ภควัท-คีตา ฉบับเดิม

บทที่ สิบ

ความมั่งคั่งแห่งสัจธรรม

โศลก 23

rudrāṇāṁ śaṅkaraś cāsmi
vitteśo yakṣa-rakṣasām
vasūnāṁ pāvakaś cāsmi
meruḥ śikhariṇām aham
รุทฺราณำ ศงฺกรศฺ จาสฺมิ
วิตฺเตโศ ยกฺษ-รกฺษสามฺ
วสูนำ ปาวกศฺ จาสฺมิ
เมรุห์ ศิขริณามฺ อหมฺ
รุทฺราณามฺ — ของ รุทฺร ทั้งหมด, ศงฺกรห์ — พระศิวะ , — เช่นกัน, อสฺมิ — ข้าเป็น, วิตฺต-อีศห์ — ขุนคลังของเหล่าเทวดา, ยกฺษ-รกฺษสามฺ — ของ ยกฺษ และ รากฺษส, วสูนามฺ — ของ วสุ, ปาวกห์ — ไฟ, — เช่นกัน, อสฺมิ — ข้าเป็น, เมรุห์เมรุ, ศิขริณามฺ — ของภูเขาทั้งหลาย, อหมฺ — ข้าเป็น

คำแปล

ในบรรดา รุทฺร ทั้งหลายข้าคือ พระศิวะ ในบรรดา ยกฺษ และ รากฺษส ข้าคือ เจ้าแห่งทรัพย์สมบัติ (กุเวร) ในบรรดา วสุ ข้าคือ ไฟ (อคฺนิ) และในบรรดาภูเขาข้าคือ เมรุ

คำอธิบาย

มี รุทฺร สิบเอ็ดองค์ทั้งหมด ศงฺกร หรือพระศิวะโดดเด่นที่สุดจึงเป็นอวตารองค์ภควานฺซึ่งเป็นผู้ดูแลระดับแห่งอวิชชาในจักรวาล ผู้นำของ ยกฺษ และ รากฺษส คือ กุเวร เจ้าแห่งทรัพย์สมบัติของเหล่าเทวดาเป็นผู้แทนขององค์ภควานฺ เมรุ เป็นภูเขาที่มีชื่อเสียงในความมั่งคั่งทางทรัพยากรธรรมชาติ