ภควัท-คีตา ฉบับเดิม
บทที่ สิบ
ความมั่งคั่งแห่งสัจธรรม
โศลก 23
rudrāṇāṁ śaṅkaraś cāsmi
vitteśo yakṣa-rakṣasām
vasūnāṁ pāvakaś cāsmi
meruḥ śikhariṇām aham
vitteśo yakṣa-rakṣasām
vasūnāṁ pāvakaś cāsmi
meruḥ śikhariṇām aham
รุทฺราณำ ศงฺกรศฺ จาสฺมิ
วิตฺเตโศ ยกฺษ-รกฺษสามฺ
วสูนำ ปาวกศฺ จาสฺมิ
เมรุห์ ศิขริณามฺ อหมฺ
วิตฺเตโศ ยกฺษ-รกฺษสามฺ
วสูนำ ปาวกศฺ จาสฺมิ
เมรุห์ ศิขริณามฺ อหมฺ
รุทฺราณามฺ — ของ รุทฺร ทั้งหมด; ศงฺกรห์ — พระศิวะ; จ — เช่นกัน; อสฺมิ — ข้าเป็น; วิตฺต-อีศห์ — ขุนคลังของเหล่าเทวดา; ยกฺษ-รกฺษสามฺ — ของ ยกฺษ และ รากฺษส; วสูนามฺ — ของวสุ; ปาวกห์ — ไฟ; จ — เช่นกัน; อสฺมิ — ข้าเป็น; เมรุห์ — เมรุ; ศิขริณามฺ — ของภูเขาทั้งหลาย; อหมฺ — ข้าเป็น
คำแปล
ในบรรดา รุทฺร ทั้งหลายข้าคือ พระศิวะ ในบรรดา ยกฺษ และ รากฺษส ข้าคือ เจ้าแห่งทรัพย์สมบัติ (กุเวร) ในบรรดา วสุ ข้าคือ ไฟ (อคฺนิ) และในบรรดาภูเขาข้าคือ เมรุ
คำอธิบาย
มี รุทฺร สิบเอ็ดองค์ทั้งหมด ศงฺกร หรือพระศิวะโดดเด่นที่สุดจึงเป็นอวตารองค์ภควานฺซึ่งเป็นผู้ดูแลระดับแห่งอวิชชาในจักรวาล ผู้นำของ ยกฺษ และ รากฺษส คือ กุเวร เจ้าแห่งทรัพย์สมบัติของเหล่าเทวดาเป็นผู้แทนขององค์ภควานฺ เมรุ เป็นภูเขาที่มีชื่อเสียงในความมั่งคั่งทางทรัพยากรธรรมชาติ