ภควัท-คีตา ฉบับเดิม

บทที่ สิบเจ็ด

ระดับแห่งความศรัทธา

โศลก 5-6

aśāstra-vihitaṁ ghoraṁ
tapyante ye tapo janāḥ
dambhāhaṅkāra-saṁyuktāḥ
kāma-rāga-balānvitāḥ
อศาสฺตฺร-วิหิตํ โฆรํ
ตปฺยนฺเต เย ตโป ชนาห์
ทมฺภาหงฺการ-สํยุกฺตาห์
กาม-ราค-พลานฺวิตาห์
karṣayantaḥ śarīra-sthaṁ
bhūta-grāmam acetasaḥ
māṁ caivāntaḥ śarīra-sthaṁ
tān viddhy āsura-niścayān
กรฺษยนฺตห์ ศรีร-สฺถํ
ภูต-คฺรามมฺ อเจตสห์
มำ ไจวานฺตห์ ศรีร-สฺถํ
ตานฺ วิทฺธฺยฺ อาสุร-นิศฺจยานฺ
อศาสฺตฺร — ไม่อยู่ในพระคัมภีร์, วิหิตมฺ — ชี้นำ, โฆรมฺ — เป็นภัยต่อผู้อื่น, ตปฺยนฺเต — ปฏิบัติ, เย — เขาเหล่านั้น, ตปห์ — สมถะ, ชนาห์ — บุคคล, ทมฺภ — ด้วยความยโส, อหงฺการ — และอหังการ, สํยุกฺตาห์ — ปฏิบัติ, กาม — ราคะ, ราค — และยึดติด, พล — ด้วยพลัง, อนฺวิตาห์ — มนต์สะกด, กรฺษยนฺตห์ — ทรมาน, ศรีร-สฺถมฺ — สถิตภายในร่างกาย, ภูต-คฺรามมฺ — การรวมตัวกันของธาตุวัตถุ, อเจตสห์ — มีความคิดที่นำไปในทางที่ผิด, มามฺ — ข้า, — เช่นกัน, เอว — แน่นอน, อนฺตห์ — ภายใน, ศรีร-สฺถมฺ — สถิตในร่างกาย, ตานฺ — พวกเขา, วิทฺธิ — เข้าใจ, อาสุร-นิศฺจยานฺ — เหล่ามาร

คำแปล

พวกที่ปฏิบัติสมถะและบำเพ็ญเพียรอย่างเคร่งครัดโดยที่ไม่ได้แนะนำไว้ในพระคัมภีร์ ปฏิบัติด้วยความยโส และมีอหังการ ผู้อยู่ภายใต้มนต์สะกดของราคะ และการยึดติด ผู้ที่โง่เขลา และทรมานธาตุวัตถุของร่างกาย พร้อมทั้งทรมานองค์อภิวิญญาณผู้ทรงประทับอยู่ภายใน จงรู้ว่าพวกนี้เป็นมาร

คำอธิบาย

มีบุคคลผู้ผลิตวิธีปฏิบัติสมถะและบำเพ็ญเพียรซึ่งไม่ได้กล่าวไว้ในคำสอนของพระคัมภีร์ ตัวอย่างคือ การอดอาหารเพื่อจุดมุ่งหมายอย่างอื่น เพื่อให้ได้ตำแหน่งทางการเมืองซึ่งไม่แนะนำไว้ในคำสอนของพระคัมภีร์ แต่แนะนำให้อดอาหารเพื่อความเจริญก้าวหน้าในวิถีทิพย์ ไม่ใช่เพื่อผลประโยชน์ทางการเมืองหรือจุดมุ่งหมายทางสังคม ผู้ที่ปฏิบัติสมถะเช่นนี้ตาม ภควัท-คีตา ถือว่าเป็นมารอย่างแน่นอน การกระทำของเขาฝ่าฝืนคำสั่งสอนของพระคัมภีร์ และจะไม่เป็นประโยชน์สำหรับผู้คนโดยทั่วไป อันที่จริงพวกนี้ปฏิบัติด้วยความยโส มีอหังการ มีราคะ และยึดติดกับความรื่นเริงทางวัตถุจากกิจกรรมเหล่านี้ไม่เพียงแต่การรวมตัวกันของธาตุวัตถุ ซึ่งได้สร้างร่างกายนี้ขึ้นมาถูกรบกวน แต่องค์ภควานฺผู้ทรงประทับอยู่ภายในร่างกายเองก็ถูกรบกวนเช่นกัน การอดอาหารหรือการปฏิบัติสมถะที่ไม่น่าเชื่อถือเช่นนี้เพื่อผลประโยชน์ทางการเมือง แน่นอนว่าจะทำให้ผู้อื่นเดือนร้อนเป็นอย่างมากซึ่งไม่ได้แนะนำไว้ในวรรณกรรมพระเวท คนมารอาจคิดว่าสามารถบังคับศัตรูของตนหรือพรรคอื่นให้ทำตามความปรารถนาของตนด้วยวิธีนี้ แต่บางครั้งตัวเองอาจจะตายจากการอดอาหาร การกระทำเช่นนี้บุคลิกภาพสูงสุดแห่งพระเจ้าไม่ทรงอนุญาต พระองค์ตรัสว่าพวกที่กระทำเช่นนี้เป็นมาร การแสดงเช่นนี้เป็นการดูหมิ่นองค์ภควานฺ เพราะเกี่ยวเนื่องกับการไม่เชื่อฟังตามคำสั่งสอนของคัมภีร์พระเวท คำว่า อเจตสห์ มีความสำคัญในประเด็นนี้ บุคคลผู้มีสภาวะทางจิตปกติต้องเชื่อฟังคำสั่งสอนของพระคัมภีร์ พวกที่ไม่อยู่ในสภาวะเช่นนี้ปฏิเสธและไม่เชื่อฟังพระคัมภีร์ ผลิตวิธีสมถะและบำเพ็ญเพียรของตนเองขึ้นมา เราควรจำจุดมุ่งหมายสูงสุดของพวกมารไว้เสมอดังที่ได้อธิบายในบทก่อนหน้านี้ องค์ภควานฺทรงบังคับพวกเขาให้เกิดในครรภ์ของมาร ดังนั้นจึงใช้ชีวิตตามหลักมารชาติแล้วชาติเล่า โดยไม่รู้ถึงความสัมพันธ์ระหว่างตนเองกับบุคลิกภาพสูงสุดแห่งพระเจ้า อย่างไรก็ดีถ้าหากบุคคลเหล่านี้โชคดีพอที่ได้รับคำชี้นำจากพระอาจารย์ทิพย์ผู้สามารถนำพาให้ไปสู่วิถีทางแห่งปัญญาพระเวท พวกเขาจะสามารถออกจากพันธนาการนี้ และในที่สุดบรรลุถึงจุดมุ่งหมายสูงสุด