สำรวจกองทัพที่สมรภูมิคุรุคเชทระ
โศลก 10
อะพารยาพทัม ทัด อัสมาคัม
บะลัม บีฺชมาบิฺรัคชิทัมฺ
พารยาพทัม ทว อิดัม เอเทชาม
บะลัม บีฺมาบิฺรัคชิทัมฺ
อพารยาพทัมฺ - วัดไม่ได้, ทัทฺ - นั้น, อัสมาคัมฺ - ของพวกเรา, บะลัมฺ - กำลัง, บีฺชมะฺ - โดยพระอัยกาบีฺชมะ, อบิฺรัคชิทัมฺ - ป้องกันอย่างดี, พารยาพทัมฺ - จำกัด, ทฺุ - แต่, อิดัมฺ - ทั้งหมดนี้, เอเทชามฺ - ของพาณดะวะ, บะลัมฺ - กำลัง, บีฺมะฺ - โดยบีฺมะ, อบิฺรัคชิทัมฺ - ปกป้องอย่างระมัดระวัง
คำแปลฺ
กำลังของพวกเรานั้นมหาศาลเกินกว่าจะวัดได้ และพระอัยกาบีฺชมะทรงปกป้องเราอย่างดี แต่กำลังของพาณดะวะที่มีบีฺมะปกป้องด้วยความระมัดระวังนั้นมีจำกัด
คำอธิบายฺ
ณ ที่นี้ดุรโยดฺะนะทรงประเมินเปรียบเทียบกำลัง คิดว่ากำลังกองทัพของตนนั้นยิ่งใหญ่มหาศาลเกินกว่าจะวัดได้ โดยเฉพาะที่ได้รับการปกป้องเป็นพิเศษจากขุนพลผู้มีประสบการณ์สูงคือพระอัยกาบีฺชมะ ส่วนฝ่ายตรงข้ามกำลังของพาณดะวะนั้นมีจำกัดปกป้องโดยขุนพลผู้ด้อยประสบการณ์คือบีฺมะ บฺีมะทรงเหมือนกับผลไม้นิ่มเมื่ออยู่ต่อหน้าบีฺชมะ ดุรโยดฺะนะทรงมีความอิจฉาบีฺมะตลอดเวลาเพราะรู้ดีว่าหากตัวเองจะตายก็ด้วยฝีมือของบีฺมะ แต่ในขณะเดียวกันก็มีความมั่นใจในชัยชนะเพราะมีบีฺชมะขุนพลที่เหนือกว่าอยู่ฝ่ายตน ดุรโยดฺะนะทรงสรุปว่าในที่สุดตนเองจะชนะอย่างแน่นอน