ภควัต-คีตา ฉบับเดิม

บทที่ หนึ่ง

สำรวจกองทัพที่สมรภูมิคุรุคเชทระ

โศลก 40

อดฺารมาบิฺบฺะวาท คริชณะ
พระดุชยันทิ คุละ-สทริยะฮฺ

สทรีชุ ดุชทาสุ วารชเณยะ
จายะเท วารณะ-สังคะระฮฺ

อดฺารมะฺ  -  ไร้ศาสนา, อบิฺบฺะวาทฺ  -  มีอำนาจมากกว่า, คริชณะฺ  -  โอ้ คริชณะ, พระดุชยันทิฺ  -  ทำให้เสื่อมเสีย, คุละ-สทริยะฮฺ  -  สุภาพสตรีในครอบครัว, สทรีชฺุ  -  โดยความเป็นสตรี, ดุชทาสฺุ  -  มีความเสื่อมเสียมาก, วารชเณยะฺ  -  โอ้ ผู้สืบสกุลแห่งวริชณิ, จายะเทฺ  -  มาเป็นอยู่, วารณะ-สังคะระฮฺ  -  ลูกหลานที่ไม่ต้องการ

คำแปลฺ

เมื่อการทำผิดหลักศาสนามีมากขึ้นในครอบครัว  โอ้  คริชณะ  สุภาพสตรีในครอบครัวจะถูกทำให้เสื่อมเสีย  และเมื่อสตรีเสื่อมเสีย  โอ้  ผู้สืบสกุลแห่งวริชณิลูกหลานที่ไม่พึงประสงค์ก็จะถือกำเนิด

คำอธิบายฺ

พลเมืองดีในสังคมมนุษย์เป็นหลักพื้นฐานแห่งความสงบ  ความเจริญรุ่งเรืองและความก้าวหน้าในชีวิตทิพย์  หลักธรรมของศาสนา  วารณาชระมะฺ  ได้ออกแบบไว้ให้มีพลเมืองส่วนใหญ่เป็นพลเมืองที่ดีในสังคม  เพื่อความเจริญรุ่งเรืองของรัฐและสังคมในวิถีทิพย์  พลเมืองเช่นนี้  ขึ้นอยู่กับความบริสุทธิ์และความซื่อสัตย์ของสตรี  เหมือนกับเด็กที่มีแนวโน้มไปในทางที่ผิด  สตรีก็เช่นกัน  มีแนวโน้มไปในทางที่เสื่อมได้  ดังนั้น  ทั้งเด็กและสตรีจำเป็นต้องได้รับการปกป้องคุ้มครองจากสมาชิกผู้อาวุโสในครอบครัว  เมื่อได้ปฏิบัติกิจกรรมต่าง  ๆ  ทางศาสนาสตรีจะไม่ถูกนำไปในทางที่ผิดเรื่องชู้สาว  ชาณัค-  ยะ  พัณดิทะฺ  กล่าวว่า  โดยทั่วไปสตรีไม่ค่อยฉลาดจึงไม่ควรไว้วางใจ  ฉะนั้น  ประเพณีครอบครัวและกิจกรรมทางศาสนาต่าง  ๆ  สตรีควรปฏิบัติด้วยความบริสุทธิ์  และอุทิศตนเสียสละ  เช่นนี้จะทำให้กำเนิดพลเมืองดีที่สามารถปฏิบัติตามระบบ  วารณาชระมะฺ  ได้  แต่ที่  วารณาชระมะ-ดฺารมะฺ  ไม่ประสบผลสำเร็จ  ก็เนื่องจากสตรีมีอิสระในการคบหากับบุรุษตามธรรมชาติ  ดังนั้น  ความสัมพันธ์ทางชู้สาวจึงเกิดขึ้น  ซึ่งเสี่ยงในการมีประชากรที่ไม่พึงปรารถนา  บุรุษผู้ไม่รับผิดชอบจะชอบมีความสัมพันธ์ทางชู้สาวในสังคม  ดังนั้น  จะมีเด็ก  ๆ  ที่ไม่พึงปรารถนาออกมามากมายในสังคมมนุษย์  ซึ่งเสี่ยงที่จะก่อให้เกิดสงครามและโรคระบาด