ภควัต-คีตา ฉบับเดิม

บทที่ หนึ่ง

สำรวจกองทัพที่สมรภูมิคุรุคเชทระ

โศลก 42

โดไชร เอไทฮ คุละ-กฺนานาม
วารณะ-สังคะระ-คาระไคฮฺ

อุทสาดยันเท จาทิ-ดฺารมาฮ
คุละ-ดฺารมาช ชะ ชาชวะทาฮฺ

โดไชฮฺ  -  ด้วยความผิดเช่นนี้, เอไทฮฺ  -  เขาทั้งหลาย, คุละ-กฺนานามฺ  -  ของพวกที่ทำลายครอบครัว, วารณะ-สังคะระฺ  -  เด็ก ๆ ที่ไม่พึงปรารถนา, คาระไคฮฺ  -  เป็นต้นเหตุ, อุทสาดยันเทฺ  -  ถูกทำลาย, จาทิ-ดฺารมาฮฺ  -  โครงการสังคม, คุละ-ดฺารมาฮฺ  -  ประเพณีครอบครัว, ชะฺ  -  เช่นกัน, ชาชวะทาฮฺ  -  นิรันดร

คำแปลฺ

จากการกระทำชั่วของผู้ที่ทำลายล้างประเพณีของครอบครัว  จึงทำให้เด็ก  ๆที่ไม่พึงปรารถนากำเนิดขึ้น  โครงการเพื่อสังคมและกิจกรรมเพื่อความอยู่เย็นเป็นสุขของครอบครัวทั้งหมดก็ถูกทำลายลง

คำอธิบายฺ

โครงการเพื่อสังคมมนุษย์สี่ระดับ  บวกกับกิจกรรมเพื่อความอยู่เย็นเป็นสุขของครอบครัวดังที่ได้กำหนดไว้โดยสถาบัน  สะนาทะนะ-ดฺาระมะฺ  หรือ  วารณาชระมะ-  ดฺารมะฺ  ได้ออกแบบไว้เพื่อให้มนุษย์สามารถได้รับความหลุดพ้นขั้นสูงสุด  ดังนั้น  การฝืนกฎวัฒนธรรมของ  สะนาทะนะ-ดฺารมะฺ  โดยผู้นำที่ไม่รับผิดชอบในสังคมจะนำมาซึ่งปัญหาความวุ่นวายในสังคมและจะทำให้เราลืมจุดมุ่งหมายของชีวิตคือองค์วิชณุ  ผู้นำเหล่านี้เรียกว่าผู้นำตาบอด  ผู้ที่ตามผู้นำตาบอดจะถูกนำไปสู่ความสับสนวุ่นวายแน่นอน