สำรวจกองทัพที่สมรภูมิคุรุคเชทระ
โศลก 43
อุทสันนะ-คุละ-ดฺารมาณาม
มะนุชยาณาม จะนารดะนะฺ
นะระเค นิยะทัม วาโส
บฺะวะทีทิ อนุชุชรุมะฺ
อุทสันนะฺ - เสีย, คุละ-ดฺารมาณามฺ - สำหรับผู้ที่มีประเพณีครอบครัว, มะนุชยาณามฺ - มนุษย์เช่นนี้, จะนารดะนะฺ - โอ้ คริชณะ, นะระเคฺ - ในนรก, นิยะทัมฺ - เสมอ, วาสะฮฺ - ที่พัก, บฺะวะทิฺ - กลายมาเป็น, อิทิฺ - ดังนั้น, อนุชุชรุมะฺ - ข้าได้ยินมาจาก พะรัมพะราฺ
คำแปลฺ
โอ้ คริชณะ ผู้ค้ำจุนประชากร ข้าพเจ้าได้ยินมาจากพะรัมพะรา ว่า พวกที่ประเพณีของครอบครัวถูกทำลายจะต้องตกไปอยู่ในนรก
คำอธิบายฺ
อารจุนะทรงมีหลักพื้นฐานในการโต้แย้ง ไม่ใช่มาจากประสบการณ์แต่ได้ยินมาจากผู้ที่เชื่อถือได้ นี่คือวิธีการรับความรู้ที่แท้จริง เราไม่สามารถมาถึงจุดที่แท้จริงแห่งความรู้ที่ถูกต้อง หากไม่มีผู้ที่มีคุณวุฒิอยู่ในความรู้แห่งสัจธรรมให้การช่วยเหลือ มีระบบในสถาบัน วารณาชระมะฺ ซึ่งก่อนตายเราจะต้องเข้าพิธีชดใช้บาปที่ได้กระทำไว้ ผู้ที่ทำบาปอยู่เสมอจะต้องกระทำพิธีชดใช้เรียกว่า พรายัชชิททะฺ หากไม่ทำเช่นนี้แน่นอนว่าจะต้องถูกส่งไปลงนรกเพื่อรับความทุกข์ทรมานจากผลกรรมที่ได้ก่อไว้