ภควัต-คีตา ฉบับเดิม

บทที่ สิบ

ความมั่งคั่งแห่งสัจธรรม

โศลก 28

อายุดฺานาม อฮัม วัจรัมฺ
เดฺนูนาม อัสมิ คามะดํุคฺ
พระจะนัช ชาสมิ คันดารพะฮ
สารพาณาม อัสมิ วาสุคิฮฺ

อายุดฺานามฺ  -  ของอาวุธทั้งหลาย, อฮัมฺ  -  ข้าเป็น, วัจรัมฺ  -  สายฟ้า, เดฺนูนามฺ  -  ของฝูงวัว, อัสมิฺ  -  ข้าเป็น, คามะ-ดํุคฺ  -  วัว สุรบิฺ, พระจะนะฮฺ  -  ต้นเหตุที่ก่อให้เกิดบุตรธิดา, ชะฺ  -  และ, อัสมิฺ  -  ข้าเป็น, คันดารพะฮฺ  -  กามเทพ, สารพาณามฺ  -  ของพวกงู, อัสมิฺ  -  ข้าเป็น, วาสุคิฮฺ  -  วาสุคิ

คำแปลฺ

ในบรรดาอาวุธข้าคือสายฟ้า  ในหมู่ฝูงโคข้าคือสุระบิฺ  ในบรรดาต้นเหตุแห่งการสืบพันธุ์ข้าคือ  คันดารพะ  เทพเจ้าแห่งความรัก  และในบรรดางูข้าคือวาสุคิ

คำอธิบายฺ

แน่นอนว่าสายฟ้าเป็นอาวุธสุดยอดจึงเป็นผู้แทนพลังอำนาจของคริชณะ  ในท้องฟ้าทิพย์คริชณะโลคะมีฝูงโคซึ่งรีดนมได้ทุกเวลา  โคเหล่านี้ให้นมมากมายตามที่เราปรารถนา  แน่นอนว่าไม่มีโคเช่นนี้ในโลกวัตถุ  ได้กล่าวถึงโคเหล่านี้ในคริชณะโลคะ  องค์ภควานทรงเลี้ยงโคเหล่านี้ไว้มากมายชื่อว่า  สุระบิฺฺ  พระองค์ทรงเป็นผู้พาฝูงโค  สุระบิฺ  ไปเลี้ยง  คันดารพะฺ  คือความต้องการทางเพศเพื่อให้กำเนิดบุตรธิดาที่ดี  ฉะนั้น  คันดารพะฺจึงเป็นผู้แทนของคริชณะ  บางครั้งเพศสัมพันธ์กระทำไปเพื่อสนองประสาทสัมผัสเท่านั้นเช่นนี้ไม่ใช่ผู้แทนของคริชณะ  แต่เพศสัมพันธ์เพื่อให้กำเนิดบุตรธิดาที่ดีเรียกว่า  คันดารพะฺจึงเป็นผู้แทนของคริชณะ