ภควัต-คีตา ฉบับเดิม

บทที่ สิบ

ความมั่งคั่งแห่งสัจธรรม

โศลก 31

พะวะนะฮ พะวะทาม อัสมิฺ
รามะฮ ชัสทระ-บฺริทาม อฮัมฺ
จฺะชาณาม มะคะรัช ชาสมิ
สโรทะสาม อัสมิ จาฮนะวีฺ

พะนะวะฮฺ  -  ลม, พะวะทามฺ  -  ของสิ่งที่ทำให้บริสุทธิ์ทั้งหลาย, อัสมิฺ  -  ข้าเป็น, รามะฮฺ  -  พระราม, ชัสทระ-บฺริทามฺ  -  ของบรรดาผู้ถืออาวุธ, อฮัมฺ  -  ข้าเป็น, จฺะชาณามฺ  -  ของปลาทั้งหลาย, มะคะระฮฺ  -  ปลาฉลาม, ชะฺ  -  เช่นกัน, อัสมิฺ  -  ข้าเป็น, สโรทะสามฺ  -  ของบรรดาแม่น้ำที่ไหลผ่าน, อัสมิฺ  -  ข้าเป็น, จาฮนะวีฺ  -  แม่น้ำคงคา

คำแปลฺ

ในบรรดาสิ่งที่ทำให้บริสุทธิ์ข้าคือลม  ในบรรดาผู้ปล่อยอาวุธข้าคือพระราม  ในบรรดาปลาข้าคือปลาฉลาม  และในบรรดาแม่น้ำที่ไหลผ่านข้าคือแม่น้ำคงคา

คำอธิบายฺ

ในบรรดาสัตว์น้ำทั้งหลายปลาฉลามเป็นหนึ่งในสัตว์น้ำที่ใหญ่ที่สุด  และแน่นอนว่าเป็นอันตรายที่สุดสำหรับมนุษย์  ดังนั้น  ปลาฉลามจึงเป็นผู้แทนของคริชณะ