ความมั่งคั่งแห่งสัจธรรม
โศลก 36
ดยูทัม ชฺะละยะทาม อัสมิ
เทจัส เทจัสวินาม อฮัมฺ
จะโย ่สมิ วิยะวะสาโย ่สมิ
สัททวัม สัททวะวะทาม อฮัมฺ
ดยูทัมฺ - การพนัน, ชฺะละยะทามฺ - ในบรรดากลโกงทั้งหมด, อัสมิฺ - ข้าเป็น, เทจะฮฺ - วิเศษงดงาม, เทจัสวินามฺ - ของทุกสิ่งที่งดงาม, อฮัมฺ - ข้าเป็น, จะยะฮฺ - ชัยชนะ, อัสมิฺ - ข้าเป็น, วิยะวะสายะฮฺ - เสี่ยงโชคหรือผจญภัย, อัสมิฺ - ข้าเป็น, สัททวัมฺ - พลัง, สัททวะฺ - วะทามฺ - ของผู้แข็งแรง, อฮัมฺ - ข้าเป็น
คำแปลฺ
ข้าคือการพนันแห่งกลโกงด้วยเช่นกัน และในบรรดาความสวยงามข้าคือความวิเศษงดงาม ข้าคือชัยชนะ ข้าคือการผจญภัย และข้าคือพลังของคนแข็งแรง
คำอธิบายฺ
มีคนโกงมากมายหลายประเภททั่วจักรวาลทั้งหมด ในบรรดาวิธีการโกงทั้งหลายการพนันถือว่าสุดยอด ดังนั้น จึงเป็นผู้แทนของคริชณะ ในฐานะที่เป็นองค์ภควานคริชณะทรงสามารถหลอกลวงได้เก่งกว่าคนธรรมดาสามัญ หากคริชณะทรงเลือกที่จะหลอกลวงใคร ไม่มีผู้ใดเกินพระองค์ในเรื่องการหลอกลวง ความยิ่งใหญ่ของพระองค์ไม่เพียงด้านเดียวเท่านั้นแต่เป็นไปทุก ๆ ด้าน
ในบรรดาชัยชนะทั้งหลายพระองค์คือผู้มีชัยชนะ พระองค์คือความวิเศษงดงามของสิ่งที่วิเศษงดงาม ในเรื่องของธุรกิจและอุตสาหกรรมพระองค์ทรงยอดเยี่ยมที่สุดทั้งในธุรกิจและอุตสาหกรรม ในบรรดาการผจญภัยพระองค์ทรงเป็นสุดยอดของนักผจญภัย และในหมู่ผู้แข็งแรงพระองค์คือผู้ที่มีพลังสูงสุด เมื่อคริชณะทรงปรากฏอยู่บนโลกไม่มีผู้ใดเกินพระองค์ในเรื่องของพละกำลัง แม้ในขณะที่เป็นเด็กพระองค์ทรงยกภูเขาโกวารดฺะนะ ไม่มีผู้ใดเกินพระองค์ในเรื่องการโกง ไม่มีผู้ใดเกินพระองค์ในเรื่องของความสง่างาม ไม่มีผู้ใดเกินพระองค์ในเรื่องของชัยชนะ ไม่มีผู้ใดเกินพระองค์ในเรื่องของธุรกิจ และไม่มีผู้ใดสามารถเกินพระองค์ในเรื่องพละกำลัง