ความมั่งคั่งแห่งสัจธรรม
โศลก 38
ดัณโด ดะมะยะทาม อัสมิ
นีทิร อัสมิ จิกีชะทามฺ
โมนัม ไชวาสมิ กุฮยานาม
กยานัม กยานะวะทาม อฮัมฺ
ดัณดะฮฺ - การลงโทษ, ดะมะยะทามฺ - ในวิธีการปราบทั้งหลาย, อัสมิฺ - ข้าเป็น, นีทิฮฺ - ศีลธรรม, อัสมิฺ - ข้าเป็น, จิกีชะทามฺ - ของพวกที่แสวงหาชัยชนะ, โมนัมฺ - เงียบ, ชะฺ - และ, เอวะฺ - เช่นกัน, อัสมิฺ - ข้าเป็น, กุฮยานามฺ - ของบรรดาความลับ, กยานัมฺ - ความรู้, กยานะฺ - วะทามฺ - ของคนมีปัญญา, อฮัมฺ - ข้าเป็น
คำแปลฺ
ในบรรดาวิธีการปราบผู้ทำผิดกฎหมายทั้งหลายข้าคือการลงโทษ และในบรรดาผู้แสวงหาชัยชนะข้าคือหลักศีลธรรม ในบรรดาสิ่งที่เป็นความลับข้าคือความเงียบสงบ และในบรรดาคนฉลาดข้าคือปัญญา
คำอธิบายฺ
มีผู้แทนในการปราบมากมาย สิ่งสำคัญคือตัดจำนวนคนสารเลว เมื่อพวกคนสารเลวถูกลงโทษ ผู้แทนในการลงโทษเป็นผู้แทนของคริชณะ ในบรรดาผู้ที่พยายามได้รับชัยชนะจากกิจกรรมบางอย่าง สิ่งที่เป็นพื้นฐานที่สุดแห่งชัยชนะคือหลักศีลธรรม ในบรรดากิจกรรมแห่งความลับในการฟัง การคิด และการทำสมาธิ ความเงียบสงบสำคัญที่สุดเพราะว่าจากความเงียบสงบ เราจึงสามารถเจริญก้าวหน้าได้อย่างรวดเร็ว คนมีปัญญาคือผู้ที่สามารถแยกแยะระหว่างวัตถุและวิญญาณ ระหว่างธรรมชาติเบื้องสูงและธรรมชาติเบื้องต่ำขององค์ภควาน ความรู้เช่นนี้คือองค์ชรีคริชณะเอง