ความมั่งคั่งแห่งสัจธรรม
โศลก 41
ยัด ยัด วิบํูทิมัท สัททวัม
ชรีมัด อูรจิทัม เอวะ วาฺ
ทัท ทัด เอวาวะกัชชฺะ ทวัม
มะมะ เทโจ-่มชะ-สัมบฺะวัมฺ
ยัทยัทฺ - อะไรก็แล้วแต่, วิบํูทิฺ - ความมั่งคั่ง, มัทฺ - มี, สัททวัมฺ - มีอยู่, ชรี-มัทฺ - ความสวยงาม, อูรจิทัมฺ - น่าสรรเสริญ, เอวะฺ - แน่นอน, วาฺ - หรือ, ทัท ทัทฺ - ทั้งหมดนั้น, เอวะฺ - แน่นอน, อวะ กัชชฺะฺ - ต้องรู้, ทวัมฺ - เธอ, มะมะฺ - ของข้า, เทจะฮฺ - ของความวิเศษงดงาม, อัมชะฺ - ส่วนหนึ่ง, สัมบฺะวัมฺ - เกิดจาก
คำแปลฺ
จงรู้ด้วยว่าสิ่งที่สร้างขึ้นมาทั้งหมดที่มีความมั่งคั่ง ความสวยงาม และน่าสรรเสริญ กำเนิดมาจากประกายเพียงนิดเดียวแห่งความวิเศษงดงามของข้า
คำอธิบายฺ
สิ่งใดที่มีอยู่ซึ่งมีความสวยงามหรือน่าสรรเสริญ ควรเข้าใจว่าเป็นเพียงปรากฏการณ์เพียงเล็กน้อยแห่งความมั่งคั่งของคริชณะ ไม่ว่าในโลกทิพย์หรือโลกวัตถุความมั่งคั่งพิเศษใด ๆ ควรพิจารณาว่าเป็นผู้แทนแห่งความมั่งคั่งของคริชณะ