ความมั่งคั่งแห่งสัจธรรม
โศลก 9
มัช-ชิททา มัด-กะทะ-พราณา
โบดฺะยันทะฮ พะรัสพะรัมฺ
คะทฺะยันทัช ชะ มาม นิทยัม
ทุชยันทิ ชะ ระมันทิ ชะฺ
มัท-ชิททาฮฺ - จิตใจของพวกเขาปฏิบัติอยู่ในข้าอย่างเต็มเปี่ยม, มัท-กะทะ-พราณาฮฺ - ชีวิตของพวกเขาเสียสละให้ข้า, โบดฺะยันทะฮฺ - การสอน, พะรัสพะรัมฺ - ในหมู่พวกเขากันเอง, คะทฺะยันทะฮฺ - พูด, ชะฺ - เช่นกัน, มามฺ - เกี่ยวกับข้า, นิทยัมฺ - อาจิน, ทุชยันทิฺ - มีความยินดี, ชะฺ - เช่นกัน, ระมันทิฺ - รื่นเริงกับความปลื้มปีติสุขทิพย์, ชะฺ - เช่นกัน
คำแปลฺ
ความคิดของสาวกผู้บริสุทธิ์พำนักอยู่ในข้า ชีวิตอุทิศในการรับใช้ข้าโดยสมบูรณ์และพวกเขาได้รับความพึงพอใจและปลื้มปีติสุขอย่างใหญ่หลวง จากการให้แสงสว่างซึ่งกันและกัน พร้อมทั้งสนทนาเกี่ยวกับข้าอยู่เสมอ
คำอธิบายฺ
ได้กล่าวถึงบุคลิกลักษณะของสาวกผู้บริสุทธิ์ไว้ ณ ที่นี้ว่า พวกท่านปฏิบัติตนอย่างเต็มที่ในการรับใช้ทิพย์ด้วยความรักต่อองค์ภควาน โดยไม่สามารถหันเหจิตใจไปจากพระบาทรูปดอกบัวของคริชณะได้ การสนทนาจะเกี่ยวกับเรื่องราวทิพย์ทั้งหมดโดยเฉพาะในโศลกนี้ได้อธิบายถึงลักษณะอาการของสาวกผู้บริสุทธิ์ว่าชอบสรรเสริญคุณสมบัติและลีลาขององค์ภควานวันละยี่สิบสี่ชั่วโมง หัวใจและจิตวิญญาณซึมซาบอยู่ในคริชณะตลอดเวลา และมีความชื่นชมยินดีในการสนทนาเกี่ยวกับคริชณะร่วมกับสาวกรูปอื่น
ในระดับต้นของการอุทิศตนเสียสละรับใช้ จะได้รับความสุขทิพย์จากการรับใช้ในตัวมันเอง ในระดับที่สูงขึ้นจะสถิตในความรักแห่งองค์ภควานอย่างแท้จริง เมื่อสถิตในสภาวะทิพย์นั้นแล้ว จะได้รับความสมบูรณ์สูงสุดดังที่พระองค์ทรงแสดงที่พระตำหนักองค์เชธันญะทรงเปรียบเทียบการอุทิศตนเสียสละรับใช้นี้เหมือนกับเมล็ดพันธุ์ ถ้าหว่านลงไปที่ดวงใจของสิ่งมีชีวิต มีสิ่งมีชีวิตนับจำนวนไม่ถ้วนท่องอยู่ในโลกและจักรวาลต่างๆจากพวกนี้มีไม่กี่ชีวิตที่โชคดีพอมาพบกับสาวกผู้บริสุทธิ์ และได้รับโอกาสเข้าใจการอุทิศตนเสียสละรับใช้ การอุทิศตนเสียสละรับใช้นี้เหมือนกับเมล็ดพันธุ์ เมื่อหว่านลงไปในดวงใจของสิ่งมีชีวิต และหากผู้นั้นสดับฟังและภาวนา ฮะเร คริชณะ ฮะเร คริชณะคริชณะ คริชณะ ฮะเร ฮะเร/ ฮะเร รามะ ฮะเร รามะ รามะ รามะ ฮะเร ฮะเร อย่างต่อเนื่อง เมล็ดพันธุ์นี้จะบังเกิดผลเหมือนกับเมล็ดพันธุ์ของต้นไม้ที่บังเกิดผลด้วยการรดน้ำสม่ำเสมอ ต้นไม้ทิพย์แห่งการอุทิศตนเสียสละรับใช้จะค่อย ๆ เจริญขึ้นและเจริญขึ้น จนกระทั่งเจาะทะลุหลังคาที่ครอบคลุมจักรวาลวัตถุ และเข้าไปในรัศมี บระฮมะ- จโยทิฺ ในท้องฟ้าทิพย์ ณ ที่นั้น ต้นไม้นี้ยังเจริญเติบโตขึ้นไปเรื่อยๆ จนกระทั่งมาถึงดาวเคราะห์สูงสุดเรียกว่า โกโลคะ วรินดาวะนะ ซึ่งเป็นดาวเคราะห์สูงสุดของคริชณะ ในที่สุดต้นไม้นี้จะมาพึ่งอยู่ภายใต้พระบาทรูปดอกบัวของคริชณะและพำนักอยู่ ณ ที่นั่นขณะที่ต้นไม้ค่อย ๆ ผลิดอกออกผล ต้นไม้แห่งการอุทิศตนเสียสละรับใช้นี้ก็ผลิดอกออกผลเช่นเดียวกัน วิธีการรดน้ำในรูปของการสวดภาวนาและสดับฟังจะดำเนินต่อไป ต้นไม้แห่งการอุทิศตนเสียสละรับใช้นี้ ได้อธิบายไว้อย่างสมบูรณ์ใน เชธันญะ-ชะริทามาริทะฺ(มัดฺยะ-ลีลาฺ บทที่สิบเก้า) ว่า เมื่อต้นไม้ที่สมบูรณ์มาพึ่งอยู่ภายใต้พระบาทรูปดอกบัวขององค์ภควาน เขาจะซึมซาบอยู่ในความรักแห่งพระองค์อย่างเต็มเปี่ยม จากนั้น ก็ไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้แม้เพียงเสี้ยววินาทีเดียวโดยปราศจากการสัมผัสกับองค์ภควานเหมือนกับปลาที่ไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้หากไม่มีน้ำ ในระดับนี้ สาวกบรรลุถึงคุณสมบัติทิพย์ในการมาสัมผัสกับองค์ภควานอย่างแท้จริง
ชรีมัด-บฺากะวะธัมฺ เต็มไปด้วยเรื่องราวที่เกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างองค์ภควานและเหล่าสาวกของพระองค์ ดังนั้น ชรีมัด-บฺากะวะธัมฺ จึงเป็นที่รักยิ่งของสาวกดังที่ได้กล่าวไว้ใน บฺากะวะธัมฺ เอง (12.13.18) ว่า ชรีมัด-บฺากะวะธัม พุราณัม อมะลัม ยัด ไวชณะวานาม พริยัมฺ เรื่องราวเหล่านี้ไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับกิจกรรมทางวัตถุ การพัฒนาเศรษฐกิจ การสนองประสาทสัมผัส หรือความหลุดพ้น ชรีมัด-บฺากะวะธัมฺเป็นการบรรยายเฉพาะถึงธรรมชาติทิพย์ขององค์ภควาน เหล่าสาวกของพระองค์ได้อธิบายไว้อย่างสมบูรณ์ ดังนั้น ดวงวิญญาณผู้รู้แจ้งในคริชณะจิตสำนึกได้รับความสุขอย่างต่อเนื่องในการสดับฟังวรรณกรรมทิพย์นี้เหมือนกับชายหนุ่มและหญิงสาวที่มีความสุขเมื่อได้อยู่ด้วยกัน