ภควัต-คีตา ฉบับเดิม

บทที่ สิบเอ็ด

รูปลักษณ์จักรวาล

โศลก 18

ทวัม อัคชะรัม พะระมัม เวดิทัพยัม
ทวัม อัสยะ วิชวัสยะ พะรัม นิดฺานัมฺ

ทวัม อัพยะยะฮ ชาชวะทะ-ดฺารมะ-โกพทา
สะนาทะนัส ทวัม พุรุโช มะโท เมฺ

ทวัมฺ  -  พระองค์, อัคชะรัมฺ  -  ผู้ไม่มีความผิดพลาด, พะระมัมฺ  -  สูงสุด, เวดิทัพยัมฺ  -  เข้าใจ, ทวัมฺ  -  พระองค์, อัสยะฺ  -  ของสิ่งนี้, วิชวัสยะฺ  -  จักรวาล, พะรัมฺ  -  สูงสุด, นิดฺานัมฺ  -  พื้นฐาน, ทวัมฺ  -  พระองค์, อัพยะยะฮฺ  -  ผู้ไม่รู้จักหมด, ชาชวะทะ-ดฺารมะ-โกพทาฺ  -  ผู้บำรุงรักษาศาสนานิรันดร, สะนาทะนะฮฺ  -  นิรันดร, ทวัมฺ  -  พระองค์, พุรุชะฮฺ  -  องค์ภควาน, มะทะฮ เมฺ  -  นี่คือความเห็นของข้าพเจ้า

คำแปลฺ

พระองค์ทรงเป็นจุดมุ่งหมายแรกที่สูงสุด  ทรงเป็นที่พำนักพักพิงสุดท้ายของจักรวาลทั้งหมดนี้  ทรงไม่รู้จักหมดสิ้น  และทรงเป็นผู้อาวุโสที่สุด  พระองค์ทรงเป็นผู้ทะนุบำรุงศาสนานิรันดร  องค์ภควาน  นี่คือความเห็นของข้าพเจ้า