ดโยฺ - จากนอกอวกาศ, อา-พริทิฺพโยฮฺ - มาถึงโลก, อิดัมฺ - นี้, อันทะรัมฺ - ระหว่าง, ฮิฺ - แน่นอน, วิยาพทัมฺ - แผ่กระจาย, ทวะยาฺ - โดยพระองค์, เอเคนะฺ - ผู้เดียว, ดิชะฮฺ - ทิศทางต่าง ๆ, ชะฺ - และ, สารวาฮฺ - ทั้งหมด, ดริชทวาฺ - ด้วยการเห็น, อัคบํุทัมฺ - น่าอัศจรรย์, รูพัมฺ - รูปลักษณ์, อุกรัมฺ - น่าสะพรึงกลัว, ทะวะฺ - ของพระองค์, อิดัมฺ - นี้, โลคะฺ - ระบบดาวเคราะห์ต่าง ๆ, ทระยัมฺ - สาม, พรัพยะทิฺทัมฺ - ยุ่งเหยิง, มะฮา-อาทมันฺ - โอ้ ผู้ยิ่งใหญ่
คำว่า ดยาพ อา-พริทิฺพโยฮฺ (“อวกาศหรือช่องว่างระหว่างสวรรค์และโลก”)และ โลคะ-ทระยัมฺ (“สามโลก”) มีความสำคัญในโศลกนี้ เพราะปรากฏว่าไม่เพียงแต่อารจุนะเท่านั้นที่ทรงเห็นรูปลักษณ์จักรวาลขององค์ภควาน แต่บุคคลอื่น ๆ ในระบบดาวเคราะห์อื่นก็ได้เห็นด้วยเช่นกัน การเห็นรูปลักษณ์จักรวาลของอารจุนะทรงไม่ใช่เป็นความฝัน ทุกคนที่พระองค์ทรงประทานจักษุทิพย์ให้จะได้เห็นรูปลักษณ์จักรวาลที่สมรภูมินี้