รูปลักษณ์จักรวาล
โศลก 35
สันจะยะ อุวาชะฺ
เอทัช ชฺรุทวา วะชะนัม เคชะวัสยะ
คริทานจะลิร เวพะมานะฮ คิรีทีฺ
นะมัสคริทวา บํูยะ เอวะฮะ คริชณัม
สะ-กัดกะดัม บีฺทะฮ-บีทะฮ พระณัมยะฺ
สันจะยะฮ อุวาชะฺ - สันจะยะกล่าว, เอทัทฺ - ดังนั้น, ชรุทวาฺ - ได้ยิน, วะชะนัมฺ - คำพูด, เคชะวัสยะฺ - ของคริชณะ, คริทะฺ - อันจะลิฮฺ - ด้วยสองมือพนม, เวพะมานะฮฺ - สั่น, คิรี- ทีฺ - อารจุนะ, นะมัสคริทวาฺ - ถวายความเคารพ, บํูยะฮฺ - อีกครั้ง, เอวะฺ - เช่นกัน, อาฮะฺ - กล่าว, คริชณัมฺ - แด่คริชณะ, สะ-กัดกะดัมฺ - ด้วยเสียงที่ตะกุกตะกัก, บีฺทะ-บีฺทะฮฺ - ความกลัว, พระณัมยะฺ - ถวายความเคารพ
คำแปลฺ
สันจะยะกล่าวต่อดฺริทะราชทระว่า โอ้ พระราชา หลังจากทรงได้ยินคำพูดเหล่านี้จากบุคลิกภาพสูงสุดแห่งพระเจ้าแล้ว อารจุนะตัวสั่นทรงถวายความเคารพด้วยสองมือพนมหลายต่อหลายครั้ง อารจุนะตรัสต่อองค์คริชณะด้วยความกลัวและด้วยเสียงที่ตะกุกตะกักดังต่อไปนี้
คำอธิบายฺ
ดังที่ได้อธิบายไว้แล้ว เนื่องจากสถานการณ์ที่เกิดจากรูปลักษณ์จักรวาลขององค์ภควาน ทำให้อารจุนะทรงรู้สึกตกตะลึงในความอัศจรรย์ จึงเริ่มถวายความเคารพอย่างสูงแด่คริชณะหลายต่อหลายครั้ง และด้วยเสียงที่ตะกุกตะกักอารจุนะทรงเริ่มสวดมนต์มิใช่ในฐานะเพื่อน แต่ในฐานะสาวกผู้ทรงอยู่ในความอัศจรรย์ใจ