รูปลักษณ์จักรวาล
โศลก 36
อารจุนะ อุวาชะฺ
สทฺาเน ฮริชีเคชะ ทะวะ พระคีรทยา
จะกัท พระฮริชยะทิ อนุรัจยะเท ชะฺ
รัคชามสิ บีฺทานิ ดิโช ดระวันทิ
สารเว นะมัสยันทิ ชะ สิดดฺะ-สังกฺาฮฺ
อารจุนะ อุวาชะฺ - อารจุนะตรัส, สทฺาเนฺ - ถูกต้อง, ฮริชีคะ-อีชะฺ - โอ้ เจ้าแห่งประสาทสัมผัสทั้งหลาย, ทะวะฺ - ของพระองค์, พระคีรทยาฺ - ด้วยพระบารมี, จะกัทฺ - ทั่วทั้งโลก, พระฮริชยะทิฺ - รื่นเริง, อนุรัจยะเทฺ - ยึดมั่น, ชะฺ - และ, รัคชามสิฺ - เหล่ามาร, บีฺทานิฺ - จากความกลัว, ดิชะฮฺ - ในทุก ๆ สารทิศ, ดระวันทิฺ - หนี, สารเวฺ - ทั้งหมด, นะมัสยันทิฺ - ถวายความเคารพ, ชะฺ - เช่นกัน, สิดดะฺ - สังกฺาฮฺ - มนุษย์ที่สมบูรณ์
คำแปลฺ
อารจุนะตรัสว่า โอ้ เจ้าแห่งประสาทสัมผัส ทั้งโลกรื่นเริงยินดีที่ได้ยินพระนามของพระองค์ ดังนั้น ทุกคนจึงมายึดมั่นอยู่ที่พระองค์ แม้ว่ามนุษย์ผู้สมบูรณ์ถวายความเคารพแด่พระองค์ เหล่ามารกลัวและหลบหนีไปที่นั่นที่นี่ ทั้งหมดนี้ได้กระทำไปอย่างถูกต้อง
คำอธิบายฺ
หลังจากได้ยินเกี่ยวกับผลสรุปของสนามรบคุรุคเชทระ อารจุนะทรงได้รับแสงสว่างในฐานะที่เป็นสาวกผู้ยิ่งใหญ่และเป็นสหายขององค์ภควาน อารจุนะทรงกล่าวว่าทุกสิ่งทุกอย่างที่คริชณะทรงกระทำไปนั้นเหมาะสมถูกต้อง และยืนยันว่าคริชณะทรงเป็นผู้ค้ำจุน ทรงเป็นจุดมุ่งหมายแห่งการบูชาของสาวก และทรงเป็นผู้ทำลายสิ่งที่ไม่พึงปรารถนา การกระทำของพระองค์นั้นดีเท่า ๆ กันสำหรับทุก ๆ คน ณ ที่นี้ อารจุนะทรงเข้าใจว่าขณะที่กำลังสรุปเหตุการณ์ที่สมรภูมิคุรุคเชทระ ในอวกาศมีเทวดามากมายเช่นสิดดฺะ และพวกมีปัญญาจากดาวเคราะห์ที่สูงกว่า ได้มาสังเกตการสู้รบเพราะว่าคริชณะทรงอยู่ ณ ที่นั้น เมื่ออารจุนะทรงได้เห็นรูปลักษณ์จักรวาลขององค์ภควานเหล่าเทวดาชื่นชมยินดีไปด้วย แต่พวกมารและพวกที่ไม่เชื่อในองค์ภควานทนไม่ได้ที่เห็นพระองค์ได้รับการสรรเสริญ จากความกลัวรูปลักษณ์แห่งการทำลายของบุคลิกภาพสูงสุดแห่งพระเจ้า มารจึงวิ่งหนีไปโดยธรรมชาติ อารจุนะทรงสรรเสริญคริชณะที่ทรงปฏิบัติต่อเหล่าสาวกและพวกที่ไม่เชื่อในพระองค์ ในทุก ๆ กรณีสาวกจะสรรเสริญพระองค์ เพราะทราบดีว่าทุกสิ่งที่คริชณะทรงกระทำจะเป็นผลดีสำหรับทุก ๆ คน