ทวัมฺ - พระองค์, อาดิฺ - เดวะฮฺ - ภควานองค์แรก, พุรุชะฮฺ - บุคลิกภาพ, พุราณะฮฺ - โบราณ, ทวัมฺ - พระองค์, อัสยะฺ - ของสิ่งนี้, วิชวัสยะฺ - จักรวาล, พะรัมฺ - ทิพย์, นิดฺานัมฺ - ที่พักพิง, เวททาฺ - ผู้รู้, อสิฺ - พระองค์ทรงเป็น, เวดยัมฺ - รู้, ชะฺ - และ, พะรัมฺ - ทิพย์, ชะฺ - และ, ดฺามะฺ - ที่พักพิง, ทวะยาฺ - โดยพระองค์, ทะทัมฺ - แผ่กระจาย, วิชวัมฺ - จักรวาล, อนันทะ-รูพะฺ - โอ้รูปลักษณ์ที่ไม่มีที่สิ้นสุด
พระองค์ทรงเป็นภควานองค์เดิม อาวุโสที่สุด ทรงเป็นร่มบรมโพธิสมภารของโลกจักรวาลที่ปรากฏนี้ ทรงเป็นผู้รู้ทุกสิ่งทุกอย่าง และทรงเป็นทุกสิ่งทุกอย่างที่ควรรู้ พระองค์ทรงเป็นร่มโพธิ์ร่มไทรสูงสุด ทรงอยู่เหนือระดับต่าง ๆ ทางวัตถุโอ้ รูปลักษณ์ที่ไร้ขอบเขต! ปรากฏการณ์ทางจักรวาลทั้งหมดนี้แผ่กระจายออกมาจากพระองค์!
ทุกสิ่งทุกอย่างพำนักอยู่ที่องค์ภควาน ฉะนั้น พระองค์ทรงเป็นที่พักพิงสูงสุด นิดฺานัมฺ หมายความว่าทุกสิ่งทุกอย่างแม้แต่รัศมี บระฮมันฺ ยังพำนักอยู่ที่บุคลิกภาพสูงสุดแห่งพระเจ้าคริชณะ พระองค์ทรงเป็นผู้รู้ทุกสิ่งทุกอย่างที่เกิดขึ้นในโลกนี้ และหากความรู้มีจุดจบ พระองค์ทรงเป็นที่สุดของความรู้นั้นทั้งหมด ดังนั้น พระองค์ทรงเป็นผู้รู้และเป็นผู้ที่เราควรรู้ พระองค์ทรงเป็นจุดมุ่งหมายแห่งความรู้เพราะทรงแผ่กระจายไปทั่ว เนื่องจากทรงเป็นแหล่งกำเนิดในโลกทิพย์ พระองค์ทรงเป็นทิพย์พระองค์ยังทรงเป็นประธานผู้นำในโลกทิพย์