ภควัต-คีตา ฉบับเดิม

บทที่ สิบเอ็ด

รูปลักษณ์จักรวาล

โศลก 43

พิทาสิ โลคัสยะ ชะราชะรัสยะ
ทวัม อัสยะ พูจยัช ชะ กุรุร กะรียานฺ

นะ ทวัท-สะโม ่สทิ อับฺยะดิฺคะฮ คุโท ่นโย
โลคะ-ทระเย ่พิ อพระทิมะ-พระบฺาวะฺ

พิทาฺ  -  พระบิดา, อสิฺ  -  พระองค์ทรงเป็น, โลคัสยะฺ  -  ของโลกทั้งหลาย, ชะระฺ  -  เคลื่อนที่, อชะรัสยะฺ  -  และไม่เคลื่อนที่, ทวัมฺ  -  พระองค์ทรงเป็น, อัสยะฺ  -  ของสิ่งนี้, พูจยะฮฺ  -  บูชา, ชะฺ  -  เช่นกัน, กุรุฮฺ  -  พระอาจารย์, กะรียานฺ  -  พระบารมี, นะฺ  -  ไม่เคย, ทวัท-สะมะฮฺ  -  เทียบเท่าพระองค์, อัสทิฺ  -  มี, อับฺยะดิฺคะฮฺ  -  ยิ่งใหญ่กว่า, คุทะฮฺ  -  เป็นไปได้อย่างไร, อันยะฮฺ  -  ผู้อื่น, โลคะฺ  -  ทระเยฺ  -  ในระบบดาวเคราะห์ทั้งสาม, อพิฺ  -  เช่นกัน, อพระทิมะ-พระบฺาวะฺ  -  โอ้ พลังที่วัดไม่ได้

คำแปลฺ

พระองค์ทรงเป็นพระบิดาแห่งปรากฏการณ์ทางจักรวาลที่สมบูรณ์ของสิ่งที่เคลื่อนไหวและไม่เคลื่อนไหวนี้  พระองค์ทรงเป็นผู้นำที่ควรเคารพบูชา  ทรงเป็นพระอาจารย์ทิพย์สูงสุด  ไม่มีผู้ใดเทียบเท่าพระองค์  และไม่มีผู้ใดสามารถมาเป็นหนึ่งเดียวกับพระองค์  แล้วจะมีผู้ใดภายในสามโลกยิ่งใหญ่ไปกว่าพระองค์ได้อย่างไร?  โอ้พระผู้เป็นเจ้าแห่งพลังที่วัดไม่ได้

คำอธิบายฺ

องค์ภควานชรีคริชณะทรงเป็นที่เคารพบูชาในฐานะที่เป็นพระบิดาสำหรับบุตรพระองค์ทรงเป็นพระอาจารย์ทิพย์เนื่องจากเดิมทีพระองค์ทรงให้คำสอนพระเวทนี้แก่พระพรหม  และมาบัดนี้ยังทรงให้คำสอน  ภควัต-คีตาฺ  แก่อารจุนะ  ฉะนั้น  พระองค์ทรงเป็นพระอาจารย์ทิพย์องค์แรก  และพระอาจารย์ทิพย์ผู้ที่เชื่อถือได้องค์ใดในปัจจุบันนี้จะต้องสืบทอดมาจากสาย  พะรัมพะราฺ  ที่เริ่มมาจากคริชณะ  หากผู้ใดไม่ใช่ผู้แทนของคริชณะจะไม่สามารถมาเป็นครูหรือพระอาจารย์เกี่ยวกับวิชาทิพย์เหนือโลกนี้ได้

องค์ภควานทรงได้รับการถวายความเคารพในทุก  ๆ  ด้าน  พระองค์ทรงเป็นผู้ยิ่งใหญ่ที่ไม่สามารถประมาณได้  ไม่มีผู้ใดยิ่งใหญ่ไปกว่าองค์ภควานชรีคริชณะ  เพราะว่าไม่มีผู้ใดเทียบเท่าหรือสูงกว่าคริชณะภายในปรากฏการณ์  ไม่ว่าในโลกทิพย์หรือโลกวัตถุ  ทุก  ๆ  ชีวิตด้อยกว่า  ไม่มีผู้ใดเกินไปกว่าพระองค์  ได้กล่าวไว้ใน  ชเวทาชวะทะระ  อุพะนิชัดฺ  (6.8)  ว่า

นะ ทัสยะ คารยัม คะระณัม ชะ วิดยะเท
นะ ทัท-สะมัช ชาบฺยะดิฺคัช ชะ ดริชยะเทฺ

องค์ภควานชรีคริชณะทรงมีประสาทสัมผัสและร่างกายเหมือนมนุษย์ธรรมดา  แต่สำหรับพระองค์จะไม่มีข้อแตกต่างระหว่างประสาทสัมผัส  ร่างกาย  จิตใจ  และตัวพระองค์เอง  คนโง่เขลาผู้ไม่รู้จักพระองค์อย่างสมบูรณ์จะกล่าวว่า  คริชณะทรงแตกต่างไปจากดวงวิญญาณของพระองค์  จิตใจ  หัวใจ  และทุกสิ่งทุกอย่างของพระองค์  คริชณะทรงมีความสมบูรณ์บริบูรณ์  ดังนั้น  กิจกรรมและพลังอำนาจของพระองค์จึงสูงสุด  ได้กล่าวไว้ว่า  ถึงแม้ว่าทรงไม่มีประสาทสัมผัสเหมือนพวกเรา  พระองค์ทรงสามารถปฏิบัติกิจกรรมทางประสาทสัมผัสทั้งหมดได้  ดังนั้น  ประสาทสัมผัสของพระองค์ทรงมิใช่ไม่สมบูรณ์  หรือมีขีดจำกัด  ไม่มีผู้ใดยิ่งใหญ่ไปกว่าพระองค์  ไม่มีผู้ใดสามารถเทียบเท่าพระองค์  และทุก  ๆ  คนต่ำกว่าพระองค์

ความรู้  พละกำลัง  และกิจกรรมทั้งหมดขององค์ภควานทรงเป็นทิพย์  ดังที่ได้กล่าวไว้ใน  ภควัต-คีตาฺ  (4.9)  ดังนี้

จันมะ คารมะ ชะ เม ดิพยัม
เอวัม โย เวททิ ทัททวะทะฮฺ

ทยัคทวา เดฮัม พุนาร จันมะ
ไนทิ มาม เอทิ โส ่รจุนะฺ

ผู้ใดรู้ร่างทิพย์  กิจกรรมทิพย์  และความสมบูรณ์ทิพย์ของคริชณะ  หลังจากออกจากร่างนี้ไปจะกลับไปหาพระองค์และไม่ต้องกลับมายังโลกที่เต็มไปด้วยความทุกข์นี้อีกต่อไป  ฉะนั้น  เราจึงควรรู้ว่ากิจกรรมของคริชณะทรงไม่เหมือนกับผู้ใด  นโยบายที่ดีที่สุดคือเราควรปฏิบัติตามหลักธรรมของคริชณะ  เพราะเช่นนี้จะทำให้เราสมบูรณ์ยังได้กล่าวไว้ว่า  ไม่มีผู้ใดเป็นเจ้านายของคริชณะ  ทุกคนเป็นผู้รับใช้ของพระองค์  เชธันญะ-ชะริทามริทะฺ  (อาดิฺ  5.142)  ยืนยันไว้ว่า  เอคะเล  อีชวะระ  คริชณะ,  อาระ  สะบะ  บฺริทยะฺ  คริชณะเพียงพระองค์เดียวเท่านั้นที่ทรงเป็นองค์ภควานและทุกคนเป็นผู้รับใช้ของพระองค์  ทุกคนปฏิบัติตามคำสั่งของพระองค์  ไม่มีผู้ใดสามารถปฏิเสธคำสั่งของพระองค์ได้  ทุกคนปฏิบัติตามคำแนะนำของคริชณะในฐานะที่อยู่ภายใต้การดูแลของพระองค์  ดังที่ได้กล่าวไว้ใน  บระฮมะ-สัมฮิทาฺ  ว่าพระองค์ทรงเป็นแหล่งกำเนิดของแหล่งกำเนิดทั้งปวง