ยัสมาทฺ - จากผู้ซึ่ง, นะฺ - ไม่เคย, อุดวิจะเทฺ - ร้อนใจ, โลคะฮฺ - ผู้คน, โลคาทฺ - จากผู้คน, นะฺ - ไม่เคย, อุดวิจะเทฺ - กระวนกระวายใจ, ชะฺ - เช่นกัน, ยะฮฺ - ผู้ใดซึ่ง, ฮารชะฺ - จากความสุข, อมารชะฺ - ความทุกข์, บฺะยะฺ - ความกลัว, อุดเวไกฮฺ - และความวิตกกังวล, มุคทะฮฺ - เป็นอิสระ, ยะฮฺ - ผู้ซึ่ง, สะฮฺ - ผู้ใด, ชะฺ - เช่นกัน, เมฺ - แด่ข้า, พริยะฮฺ - เป็นที่รักยิ่ง
คุณลักษณะบางประการของสาวกได้อธิบายต่อไปอีกคือ ไม่มีผู้ใดสามารถทำให้ท่านตกอยู่ในความยากลำบาก วิตกกังวล กลัว หรือไม่พึงพอใจ เนื่องจากสาวกมีความกรุณาต่อทุกคน จึงไม่ทำสิ่งใดที่จะทำให้ผู้อื่นมีความวิตกกังวล ในขณะเดียวกันหากผู้อื่นพยายามทำให้สาวกวิตกกังวล ท่านจะไม่เร่าร้อนใจด้วยพระกรุณาธิคุณขององค์ภควาน ทำให้ท่านปฏิบัติจนไม่ได้รับความวุ่นวายใจจากสิ่งรบกวนภายนอก อันที่จริง เนื่องจากสาวกเพลินอยู่ในคริชณะจิตสำนึกเสมอ และปฏิบัติการอุทิศตนเสียสละรับใช้ สถานการณ์ทางวัตถุเช่นนี้ไม่ทำให้ท่านหวั่นไหว โดยทั่วไปนักวัตถุนิยมจะมีความสุขมากเมื่อได้รับบางสิ่งบางอย่างที่มาสนองประสาทสัมผัส สนองร่างกาย และเมื่อเห็นว่าคนอื่นได้รับบางสิ่งบางอย่างเพื่อสนองประสาทสัมผัส แต่ตนเองไม่ได้รับ จะเสียใจและอิจฉาริษยา เมื่อคาดว่าศัตรูจะมาแก้แค้นก็จะอยู่ในความกลัว และเมื่อไม่สามารถทำบางอย่างให้ประสบผลสำเร็จก็จะเศร้าสลด สาวกผู้เป็นทิพย์อยู่เหนือสิ่งรบกวนทั้งหลายเหล่านี้เสมอเป็นที่รักยิ่งของคริชณะ