การอุทิศตนเสียสละรับใช้
โศลก 8
มะยิ เอวะ มะนะ อาดัฺทสวะ
มะยิ บุดดิฺม นิเวชะยะฺ
นิวะสิชยะสิ มะยิ เอวะ
อทะ อูรดฺวัม นะ สัมชะยะฮฺ
มะยิฺ - แด่ข้า, เอวะฺ - แน่นอน, มะนะฮฺ - จิตใจ, อาดัฺทสวะฺ - ตั้งมั่น, มะยิฺ - แด่ข้า, บุดดิฺมฺ - ปัญญา, นิเวชะยะฺ - ใช้, นิวัสอิชยะสิฺ - เธอจะอยู่, มะยิฺ - ในข้า, เอวะฺ - แน่นอน, อทะ ฮอู รดฺวัมฺ - หลังจากนั้น, นะฺ - ไม่เคย, สัมชะยะฮฺ - สงสัย
คำแปลฺ
เพียงแต่ตั้งมั่นจิตของเธออยู่ที่ข้า บุคลิกภาพสูงสุดแห่งพระเจ้า และใช้ปัญญาของเธอทั้งหมดในข้า เช่นนี้ เธอจะอยู่ในข้าเสมอโดยไม่ต้องสงสัย
คำอธิบายฺ
ผู้ปฏิบัติการอุทิศตนเสียสละรับใช้ต่อชรีคริชณะ มีชีวิตอยู่ในความสัมพันธ์โดยตรงกับพระองค์ จึงไม่ต้องสงสัยเลยว่าสถานภาพของเขานั้นเป็นทิพย์ตั้งแต่ตอนเริ่มต้นสาวกมิได้อยู่ในระดับวัตถุ แต่อยู่ในคริชณะ พระนามอันศักดิ์สิทธิ์ขององค์ภควานและองค์ภควานไม่แตกต่างกัน ดังนั้น เมื่อสาวกภาวนา ฮะเร คริชณะ ทั้งคริชณะและพลังเบื้องสูงของพระองค์ลีลาศอยู่บนลิ้นของสาวก เมื่อเราถวายอาหารให้คริชณะ พระองค์ทรงรับอาหารนั้นไปเสวยโดยตรง จากการรับประทานอาหารส่วนที่เหลือทำให้สาวกมีคริชณะจิตสำนึก ผู้ที่ไม่ปฏิบัติการรับใช้เช่นนี้ จะไม่สามารถเข้าใจว่าเป็นไปได้อย่างไรถึงแม้ว่าวิธีนี้ได้แนะนำไว้ใน ภควัต-คีตาฺ และในวรรณกรรมพระเวทอื่น ๆ