ธรรมชาติ ผู้รื่นเริง
และจิตสำนึก
โศลก 24
ยะ เอวัม เวททิ พุรุชัม
พระคริทิม ช กุไณฮ สะฮะฺ
สารวะทฺา วารทะมาโน ่พิ
นะ สะ บํูโย ่บิฺจายะเทฺ
ยะฮฺ - ผู้ใดซึ่ง, เอวัมฺ - ดังนั้น, เวททิฺ - เข้าใจ, พุรุชัมฺ - สิ่งมีชีวิต, พระคริทิมฺ - ธรรมชาติวัตถุ, ชะฺ - และ, กุไนฮฺ - ระดับต่าง ๆ ของธรรมชาติวัตถุ, สะฮะฺ - กับ, สารวะทฺาฺ - ในทุก ๆ วิธี, วารทะมานะฮฺ - สถิต, อพิฺ - ถึงแม้ว่า, นะฺ - ไม่เคย, สะฮฺ - เขา, บํูยะฮฺ - อีกครั้งหนึ่ง, อบิฺจา ยะเทฺ - เกิด
คำแปลฺ
ผู้เข้าใจปรัชญาเกี่ยวกับธรรมชาติวัตถุ สิ่งมีชีวิต และผลกระทบซึ่งกันและกันของระดับต่าง ๆ แห่งธรรมชาตินี้ แน่นอนว่าจะได้รับอิสรภาพ เขาจะไม่มาเกิดที่นี่อีก ไม่ว่าสถานภาพปัจจุบันเป็นเช่นไร
คำอธิบายฺ
การเข้าใจธรรมชาติวัตถุ อภิวิญญาณ ปัจเจกวิญญาณ และผลกระทบซึ่งกันและกันของทั้งหมดนี้อย่างชัดเจน ทำให้มีสิทธิ์ได้รับเสรีภาพและกลับคืนสู่บรรยากาศทิพย์ โดยไม่ต้องถูกบังคับให้กลับคืนมาสู่ธรรมชาติวัตถุนี้อีก นั่นคือผลแห่งความรู้ จุดมุ่งหมายแห่งความรู้คือการเข้าใจอย่างชัดเจนว่า โดยบังเอิญสิ่งมีชีวิตได้ตกลงมามีความเป็นอยู่ทางวัตถุนี้ แต่ด้วยความพยายามส่วนตัวที่มาคบหาสมาคมกับบุคคลผู้เชื่อถือได้เช่น นักบุญและพระอาจารย์ทิพย์ทำให้เข้าใจสถานภาพของตนเองจากนั้นก็กลับคืนไปสู่จิตสำนึกทิพย์หรือคริชณะจิตสำนึก ด้วยการเข้าใจ ภควัต-คีตาฺ ตามที่องค์ภควานทรงอธิบาย จึงเป็นที่แน่นอนว่าเราจะไม่กลับมามีความเป็นอยู่ทางวัตถุนี้อีกครั้ง และจะถูกย้ายไปยังโลกทิพย์เพื่อชีวิตอมตะที่มีความปลื้มปีติสุขและเปี่ยมไปด้วยความรู้