สามระดับแห่งธรรมชาติวัตถุ
โศลก 20
กุณาน เอทาน อทีทยะ ทรีนฺ
เดฮี เดฮะ-สะมุดบฺะวานฺ
จันมะ-มริทยุ-จะรา-ดุฮไคฺร
วิมุคโท ่มริทัม อัชนุเทฺ
กุณานฺ - คุณสมบัติ, เอทานฺ - ทั้งหมดนี้, อทีทยะฺ - ข้ามพ้น, ทรีนฺ - สาม, เดฮีฺ - ร่างกาย, เดฮะฺ - ร่างกาย, สะมุดบฺะวานฺ - ผลิตจาก, จันมะฺ - แห่งการเกิด, มริทยฺุ - การตาย, จะ ราฺ - และความชรา, ดุฮไคฺรฮฺ - ความทุกข์, วิมุคทะฮฺ - เป็นอิสระจาก, อมริทัมฺ - น้ำทิพย์, อัชนุเทฺ - เขามีความสุข
คำแปลฺ
เมื่อชีวิตที่อยู่ในร่างสามารถข้ามพ้นทั้งสามระดับที่สัมพันธ์กับร่างกายวัตถุนี้ เขาสามารถเป็นอิสระจากการเกิด การตาย ความชรา และความทุกข์ต่าง ๆ และสามารถรื่นเริงกับน้ำทิพย์แม้ในชีวิตนี้
คำอธิบายฺ
เราจะอยู่ในสถานภาพทิพย์ในคริชณะจิตสำนึกอย่างสมบูรณ์ได้อย่างไร แม้ขณะอยู่ในร่างกายนี้ โศลกนี้ได้อธิบายคำสันสฤต เดฮีฺ ซึ่งหมายถึง “ร่างกาย” จากความเจริญก้าวหน้าในความรู้ทิพย์ ถึงแม้ว่าอยู่ภายในร่างกายวัตถุนี้เราจะสามารถเป็นอิสระจากอิทธิพลของระดับต่าง ๆ แห่งธรรมชาติ รื่นเริงกับความสุขแห่งชีวิตทิพย์และหลังจากออกไปจากร่างกายนี้ก็จะไปยังท้องฟ้าทิพย์อย่างแน่นอน ดังนั้น แม้อยู่ในร่างกายนี้ เราก็สามารถรื่นเริงกับความสุขทิพย์ได้ อีกนัยหนึ่ง การอุทิศตนเสียสละรับใช้ในคริชณะจิตสำนึก เป็นสัญลักษณ์แห่งความหลุดพ้นจากพันธนาการทางวัตถุ ประเด็นนี้จะอธิบายในบทที่สิบแปด เมื่อเป็นอิสระจากอิทธิพลของระดับต่าง ๆ แห่งธรรมชาติวัตถุแล้ว เราจะเข้าถึงการอุทิศตนเสียสละรับใช้