โยคะแห่งองค์ภควาน
โศลก 11
ยะทันโท โยกินัช ไชนัม
พัชยันทิ อาทมะนิ อวัสทิฺทัมฺ
ยะทันโท ่พิ อคริทาทมาโน
ไนนัม พัชยันทิ อเชทะสะฮฺ
ยะทันทะฮฺ - ความพยายาม, โยกินะฮฺ - นักทิพย์นิยม, ชะฺ - เช่นกัน, เอนัมฺ - นี้, พัชยินทิฺ - สามารถเห็น, อาทมะนิฺ - ในตัว, อวัสทิฺทัมฺ - สถิต, ยะทันทะฮฺ - พยายาม, อพิฺ - ถึงแม้, อคริทะ-อาทมานะฮฺ - พวกที่ไม่มีความรู้แจ้งแห่งตน, นะฺ - ไม่, เอนัมฺ - นี้, พัชยันทิฺ - เห็น, อเชทะสะฮฺ - มีจิตใจที่ไม่พัฒนา
คำแปลฺ
นักทิพย์นิยมผู้มีความพยายามสถิตในความรู้แจ้งแห่งตนสามารถเห็นทั้งหมดนี้อย่างชัดเจน แต่พวกที่จิตใจไม่พัฒนาและไม่สถิตในความรู้แจ้งแห่งตนไม่สามารถเห็นว่าอะไรเกิดขึ้นแม้อาจพยายาม
คำอธิบายฺ
มีนักทิพย์นิยมมากมายบนหนทางแห่งความรู้แจ้งแห่งตน แต่ผู้ที่ไม่สถิตในความรู้แจ้งแห่งตน จะไม่สามารถเห็นว่าสิ่งต่าง ๆ ในร่างกายของสิ่งมีชีวิตเปลี่ยนแปลงไปได้อย่างไร คำว่า โยกินะฮฺ มีความสำคัญในประเด็นนี้ ปัจจุบันมีพวกที่สมมติว่าเป็นโยคีมากมาย และมีสถานที่ที่สมมติว่าเป็นสมาคมของพวกโยคีมากมายเช่นกัน แต่อันที่จริงมืดมนเกี่ยวกับเรื่องความรู้แจ้งแห่งตน พวกเขาเพียงแต่มัวเมาอยู่กับท่าบริหารยิมนาสติกต่าง ๆ และมีความพึงพอใจหากร่างกายสวยงามและสุขภาพดี โดยไม่มีข้อมูลอื่น พวกนี้เรียกว่า ยะทันโท ่พิ อคริทามานะฮฺ ถึงแม้ว่าพยายามในสิ่งที่สมมติว่าเป็นระบบโยคะ แต่จะไม่รู้แจ้งตนเองและไม่สามารถเข้าใจวิธีการเปลี่ยนร่างของดวงวิญญาณ พวกที่อยู่ในระบบโยคะที่แท้จริงเท่านั้น จึงรู้แจ้งตนเอง รู้แจ้งโลก และรู้แจ้งองค์ภควาน อีกนัยหนึ่ง พวก ภักดี-โยคีฺ ปฏิบัติการอุทิศตนเสียสละรับใช้ในคริชณะจิตสำนึกอย่างบริสุทธิ์ จึงจะเข้าใจว่าสิ่งต่าง ๆ เกิดขึ้นได้อย่างไร