ภควัต-คีตา ฉบับเดิม

บทที่ สิบเจ็ด

ระดับแห่งความศรัทธา

โศลก 2

ชรี-บฺะกะวาน อุวาชะฺ
ทริ-วิดฺา บฺะวะทิ ชรัดดฺา
เดฮินาม สา สวะบฺาวะ-จาฺ

สาททวิคี ราจะสี ไชวะ
ทามะสิ เชทิ ทาม ชริณฺุ

ชรี-บฺะกะวานอุวาชะฺ  -  บุคลิกภาพสูงสุดแห่งพระเจ้าตรัส, ทริ-วิดฺาฺ  -  สามชนิด, บฺะวะทิฺ  -  มาเป็น, ชรัดดฺาฺ  -  ความศรัทธา, เดฮินามฺ  -  ของร่างกาย, สาฺ  -  นั้น, สวะ-บฺาวะฺ  -  จาฺ  -  ตามระดับแห่งธรรมชาติวัตถุของตน, สาททวิคีฺ  -  ในระดับความดี, ราจะสีฺ  -  ในระดับตัณหา, ชะฺ  -  เช่นกัน, เอวะฺ  -  แน่นอน, ทามะสีฺ  -  ในระดับอวิชชา, ชะฺ  -  และ, อิทิ-ดังนั้น, ทามฺ  -  นั้น, ชริณฺุ  -  สดับฟังจากข้า

คำแปลฺ

บุคลิกภาพสูงสุดแห่งพระเจ้าตรัสว่า  ตามระดับแห่งธรรมชาติที่ดวงวิญญาณในร่างได้รับมา  ความศรัทธาของเขามีสามระดับ  คือ  ในความดี  ในตัณหา  หรือในอวิชชา  บัดนี้  จงสดับฟัง

คำอธิบายฺ

พวกที่รู้กฎเกณฑ์ของพระคัมภีร์  แต่ด้วยความเกียจคร้านหรือชอบอยู่นิ่งเฉยยกเลิกการปฏิบัติตามกฎเกณฑ์เหล่านี้  ถูกระดับต่าง  ๆ  ของธรรมชาติวัตถุควบคุมตามกรรมของตนในอดีตซึ่งอาจอยู่ในระดับความดี  ตัณหา  หรืออวิชชา  พวกเขาได้รับธรรมชาติซึ่งมีคุณลักษณะโดยเฉพาะ  สิ่งมีชีวิตมาคบหาสมาคมกับระดับต่าง  ๆ  ของธรรมชาติ  และจะดำเนินไปชั่วกัลปวสานเนื่องจากสิ่งมีชีวิตมาสัมผัสกับธรรมชาติวัตถุจึงได้รับความรู้สึกนึกคิดต่าง  ๆ  ตามที่มาใกล้ชิดกับระดับต่าง  ๆ  ของวัตถุ  แต่ธรรมชาตินี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้หากมาคบหาสมาคมกับพระอาจารย์ทิพย์ผู้เชื่อถือได้  เชื่อฟังกฎระเบียบของท่านและกฎของพระคัมภีร์แล้วจะค่อย  ๆ  เปลี่ยนสถานภาพจากอวิชชามาเป็นความดี  หรือจากตัณหามาเป็นความดี  ข้อสรุปคือ  การเชื่ออย่างงมงายในระดับของธรรมชาติโดยเฉพาะ  จะไม่ช่วยให้พัฒนามาสู่ระดับแห่งความสมบูรณ์ได้  เราต้องพิจารณาสิ่งต่าง  ๆ  ด้วยความระมัดระวัง  ด้วยสติปัญญา  ด้วยการมาคบหาสมาคมกับพระอาจารย์ทิพย์ผู้เชื่อถือได้  จากนั้น  เราจะสามารถเปลี่ยนสถานภาพของตนเองมาสู่ระดับแห่งธรรมชาติที่สูงกว่า