ภควัต-คีตา ฉบับเดิม

บทที่ สิบเจ็ด

ระดับแห่งความศรัทธา

โศลก 20

ดาทัพยัม อิทิ ยัด ดานัม
ดียะเท ่นุพะคาริเณฺ

เดเช คาเล ชะ พาเทร ชะ
ทัด ดานัม สาททวิคัม สมริทัมฺ

ดาทัพยัมฺ  -  มีคุณค่าในการให้, อิทิฺ  -  ดังนั้น, ยัทฺ  -  ซึ่ง, ดานัมฺ  -  การให้ทาน, ดียะเทฺ  -  ให้, อนุพะคาริเณฺ  -  ไม่คำนึงถึงสิ่งตอบแทน, เดเชฺ  -  ในสถานที่เหมาะสม, คาเลฺ  -  เวลาที่เหมาะสม, ชะฺ  -  เช่นกัน, พาเทรฺ  -  แก่บุคคลผู้เหมาะสม, ชะฺ  -  และ, ทัทฺ  -  นั้น, ดานัมฺ  -  การให้ทาน, สาททวิคัมฺ  -  ในระดับความดี, สมริทัมฺ  -  พิจารณา

คำแปลฺ

การให้ทานที่ทำไปตามหน้าที่  โดยไม่หวังผลตอบแทน  ถูกกาลเทสะ  และให้แก่บุคคลผู้ควรค่า  พิจารณาว่าอยู่ในระดับความดี

คำอธิบายฺ

ในวรรณกรรมพระเวท  แนะนำให้บริจาคทานแก่บุคคลที่ปฏิบัติกิจกรรมทิพย์  ไม่แนะนำให้บริจาคทานโดยขาดวิจารณญาณ  ความสมบูรณ์ในวิถีทิพย์ต้องใช้วิจารณญาณเสมอ  ดังนั้น  ได้แนะนำให้บริจาคทาน  ณ  สถานที่เคารพทางศาสนา  และในช่วงจันทรคราส  สุริยคราส  ตอนปลายเดือน  ให้แก่พราหมณ์หรือ  ไวชณะวะฺ  (สาวก)ผู้ทรงคุณวุฒิ  หรือในวัด  การให้ทานเช่นนี้ควรให้โดยไม่หวังผลตอบแทน  การให้ทานแก่คนจนบางครั้งให้ไปด้วยความเมตตา  แต่หากคนจนไม่ควรค่าให้ทานไปก็ไม่ทำให้เจริญก้าวหน้าในวิถีทิพย์  อีกนัยหนึ่ง  การให้ทานโดยขาดวิจารณญาณไม่แนะนำไว้ในวรรณกรรมพระเวท