บทสรุปความสมบูรณ์
แห่งการเสียสละ
โศลก 10
นะ ดเวชทิ อคุชะลัม คารมะ
คุชะเล นานุชัจจะเทฺ
ทยากี สัททวะ-สะมาวิชโท
เมดฺาวี ชิฺนนะ-สัมชะยะฮฺ
นะฺ - ไม่เคย, ดเวชทิฺ - เกลียด, อคุชะลัมฺ - ไม่เป็นมงคล, คารมะฺ - งาน, คุชะเลฺ - มงคล, นะฺ - ไม่, อนุชัจจะเทฺ - ยึดติด, ทยากีฺ - ผู้เสียสละ, สัททวะฺ - ในความดี, สะมาวิชทะฮฺ - ซึมซาบ, เมดฺาวีฺ - ปัญญา, ชิฺนนะฺ - ตัดออก, สัมชะยะฮฺ - ความสงสัยทั้งหมด
คำแปลฺ
ผู้เสียสละที่มีปัญญาสถิตในระดับความดี จะไม่เกลียดงานอัปมงคล หรือยึดติดกับงานมงคล และจะไม่มีข้อสงสัยเกี่ยวกับงาน
คำอธิบายฺ
บุคคลในคริชณะจิตสำนึกหรือในระดับความดี ไม่เกลียดผู้ใดหรือสิ่งใดที่สร้างปัญหาให้ร่างกายของตน เขาทำงานในสถานที่และเวลาที่เหมาะสมโดยไม่กลัวต่อปัญหาที่จะมากระทบต่อหน้าที่ บุคคลผู้สถิตในระดับทิพย์เช่นนี้ควรเข้าใจว่ามีปัญญาสูงสุดอยู่เหนือความสงสัยในกิจกรรมทั้งปวง