บทสรุปความสมบูรณ์
แห่งการเสียสละ
โศลก 16
ทะไทรวัม สะทิ คารทารัม
อาทมานัม เควะลัม ทุ ยะฮฺ
พัชยะทิ อคริทะ-บุดดิฺทวาน
นะ สะ พัชยะทิ ดุรมะทิฮฺ
ทะทระฺ - ที่นั่น, เอวัมฺ - ดังนั้น, สะทิฺ - เป็น, คารทารัมฺ - ผู้ปฏิบัติงาน, อาทมานัมฺ - ตัวเขา, เควะลัมฺ - เท่านั้น, ทฺุ - แต่, ยะฮฺ - ผู้ใดซึ่ง, พัชยะทิฺ - เห็น, อคริทะ-บุดดิฺทวาทฺ - เนื่องจากไม่มีปัญญา, นะฺ - ไม่เคย, สะฮฺ - เขา, พัชยะทิฺ - เห็น, ดุรมะทิฮฺ - โง่
คำแปลฺ
ดังนั้น ผู้ที่คิดว่าตนเองเท่านั้นเป็นผู้กระทำ โดยไม่พิจารณาถึงปัจจัยทั้งห้าแน่นอนว่าไม่มีปัญญา และไม่สามารถเห็นสิ่งต่าง ๆ ตามความเป็นจริง
คำอธิบายฺ
คนโง่ไม่สามารถเข้าใจว่าองค์อภิวิญญาณทรงประทับในฐานะเป็นสหายอยู่ภายในและทรงดำเนินกิจกรรมต่าง ๆ ของเขา ถึงแม้จะมีสาเหตุทางวัตถุ เช่น สถานที่ ผู้ปฏิบัติ ความพยายาม และประสาทสัมผัส แต่สาเหตุสุดท้ายคือบุคลิกภาพสูงสุดแห่งพระเจ้า ฉะนั้น เราไม่ควรเพียงแต่เห็นสาเหตุสี่ประการทางวัตถุเท่านั้น แต่ควรเห็นสาเหตุที่มีศักยภาพสูงสุดด้วย ผู้ที่ไม่เห็นองค์ภควานคิดว่าตนเองเป็นผู้กระทำ