ภควัต-คีตา ฉบับเดิม

บทที่ สิบแปด

บทสรุปความสมบูรณ์
แห่งการเสียสละ

โศลก 21

พริทัฺคทเวนะ ทุ ยัจ กยานัม
นานา-บฺาวาน พริทัฺก-วิดฺานฺ

เวททิ สารเวชุ บํูเทชุ
ทัจ กยานัม วิดดิฺ ราจะสัมฺ

พริทัฺคทเวนะฺ  -  เนื่องจากการแบ่งแยก, ทฺุ  -  แต่, ยัทฺ  -  ซึ่ง, กยานัมฺ  -  ความรู้, นานา-บฺาวานฺ  -  สภาวะอันหลากหลาย, พริทัฺค-วิดฺานฺ  -  แตกต่าง, เวททิฺ  -  รู้, สารเวชฺุ  -  ในทั้งหมด, บํูเทชฺุ  -  สิ่งมีชีวิต, ทัทฺ  -  นั้น, กยานัมฺ  -  ความรู้, วิดดิฺฺ  -  ต้องรู้, ราจะสัมฺ  -  ในระดับตัณหา

คำแปลฺ

ความรู้ที่ทำให้เห็นว่า  ในทุก  ๆ  ร่างกายที่แตกต่างกัน  มีสิ่งมีชีวิตที่ไม่เหมือนกันเธอควรเข้าใจว่าอยู่ในระดับตัณหา

คำอธิบายฺ

แนวคิดที่ว่าร่างวัตถุคือสิ่งมีชีวิต  และเมื่อร่างกายแตกสลายจิตสำนึกก็ถูกทำลายไปด้วยเช่นกัน  เช่นนี้  เป็นความรู้ในระดับตัณหา  ตามความรู้นี้ร่างกายต่าง  ๆ  ไม่เหมือนกันก็เนื่องมาจากการพัฒนาจิตสำนึกที่แตกต่างกัน  มิฉะนั้น  จะไม่มีดวงวิญญาณที่แยกออกไปซึ่งปรากฏมาเป็นจิตสำนึก  ร่างกายเป็นดวงวิญญาณในตัวเอง  ไม่มีดวงวิญญาณที่แยกออกไปนอกเหนือจากร่างกาย  ตามความรู้นี้จิตสำนึกไม่ถาวร  หรือมิฉะนั้นก็ไม่มีปัจเจกวิญญาณ  แต่มีหนึ่งดวงวิญญาณที่แผ่กระจายไปทั่ว  เปี่ยมไปด้วยความรู้  และร่างกายนี้เป็นปรากฏการณ์ของอวิชชาชั่วคราว  หรือนอกเหนือไปจากร่างกายนี้จะไม่มีปัจเจกวิญญาณพิเศษหรือดวงวิญญาณสูงสุด  แนวความคิดทั้งหลายเหล่านี้  พิจารณาว่าเป็นผลผลิตของระดับตัณหา