บทสรุปความสมบูรณ์
แห่งการเสียสละ
โศลก 28
อยุคทะฮ พราคริทะฮ สทับดฺะฮ
ชะโทฺ ไนชคริทิโค ่ละสะฮฺ
วิชาดี ดีรกฺะ-สูทรี ชะ
คารทา ทามะสะ อุชยะเทฺ
อยุคทะฮฺ - ไม่อ้างถึงคำสั่งสอนของพระคัมภีร์, พราคริทะฮฺ - นักวัตถุนิยม, สทับดฺะฮฺ - ดื้อรั้น, ชะทฺะฮฺ - หลอกลวง, ไนชคริทิคะฮฺ - ชำนาญในการดูถูกผู้อื่น, อละสะฮฺ - เกียจคร้าน, วิชาดีฺ - อารมณ์เสีย, ดิรกฺะฺ - สูทรีฺ - ผลัดวันประกันพรุ่ง, ชะฺ - เช่นกัน, คารทาฺ - ผู้ทำงาน, ทามะสะฮฺ - ในระดับอวิชชา, อุชยะเทฺ - กล่าวว่าเป็น
คำแปลฺ
ผู้ทำงานที่ละเมิดคำสั่งสอนของพระคัมภีร์เสมอ เป็นนักวัตถุนิยม ดื้อรั้น ขี้โกงชำนาญในการดูถูกผู้อื่น เกียจคร้าน อารมณ์เสียเสมอ และผัดวันประกันพรุ่งกล่าวว่าเป็นผู้ทำงานในระดับอวิชชา
คำอธิบายฺ
ในคำสั่งสอนของพระคัมภีร์ เราพบว่างานชนิดใดควรปฏิบัติและงานชนิดใดไม่ควรปฏิบัติ พวกที่ไม่สนใจต่อคำสั่งสอนเหล่านี้ปฏิบัติในงานที่ไม่ควรทำ โดยทั่วไปเป็นนักวัตถุนิยม ทำงานตามระดับแห่งธรรมชาติ ไม่ทำตามคำสั่งสอนของพระคัมภีร์ ผู้ปฏิบัติงานเหล่านี้ไม่สุภาพและโดยทั่วไปฉลาดแกมโกง และชำนาญในการดูถูกผู้อื่นเสมอ เกียจคร้านมาก ถึงแม้มีงานบางอย่างต้องทำ แต่ทำไม่ดีและจะผัดไว้ทำภายหลังดังนั้น ดูเหมือนว่าจะมีอารมณ์เสียอยู่เสมอ ชอบผัดวันประกันพรุ่ง สิ่งใดสามารถทำให้เสร็จภายในหนึ่งชั่วโมงก็จะลากทำไปเป็นปี ผู้ปฏิบัติงานเช่นนี้สถิตในระดับอวิชชา