ภควัต-คีตา ฉบับเดิม

บทที่ สิบแปด

บทสรุปความสมบูรณ์
แห่งการเสียสละ

โศลก 44

คริชิ-โก-รัคชยะ-วาณิจยัม
ไวชยะ-คารมะ-สวะบฺาวะ-จัมฺ

พะริชารยาทมะคัม คารมะ
ชูดรัสยาพิ สวะบฺาวะ-จัมฺ

คริชิฺ  -  ไถนา, โกฺ  -  ของโค, รัคชยะฺ  -  ปกป้อง, วาณิจยัมฺ  -  ค้าขาย, ไวชยะฺ  -  ของไวชยะ, คารมะฺ  -  หน้าที่, สวะบฺาวะ-จัมฺ  -  เกิดจากธรรมชาติของตัวเขา, พะริชารยาฺ  -  รับใช้บริการ, อาทมะคัมฺ  -  ประกอบด้วย, คารมะฺ  -  หน้าที่, ชูดรัสยะฺ  -  ของชูดระ, อพิฺ  -  เช่นกัน, สวะบฺาวะ-จัมฺ  -  เกิดจากธรรมชาติของตัวเขา

คำแปลฺ

การทำฟาร์ม  ปกป้องโค  และธุรกิจ  เป็นธรรมชาติการทำงานของไวชยะสำหรับชูดระจะใช้แรงงานและบริการรับใช้ผู้อื่น