ภควัต-คีตา ฉบับเดิม

บทที่ สิบแปด

บทสรุปความสมบูรณ์
แห่งการเสียสละ

โศลก 74

สันจะยะ อุวาชะฺ
อิทิ อฮัม วาสุเดวัสยะ
พารทัฺสยะ ชะ มะฮาทมะนะฮฺ

สัมวาดัม อิมัม อัชโรชัม
อัดบํุทัม โรมะ-ฮารชะณัมฺ

สันจะยะฮ อุวาชะฺ  -  สันจะยะกล่าว, อิทิฺ  -  ดังนั้น, อฮัมฺ  -  ข้า, วาสุเดวัสยะฺ  -  โอ้ คริชณะ, พารทัฺสยะฺ  -  และอารจุนะ, ชะฺ  -  เช่นกัน, มะฮา-อาทมะนะฮฺ  -  แห่งวิญญาณผู้ยิ่งใหญ่, สัมวาดัมฺ  -  ปรึกษา, อิมัมฺ  -  นี้, อัชโรชัมฺ  -  ได้ยิน, อัดบํุทัมฺ  -  อัศจรรย์, โรมะ-ฮารชะณัมฺ  -  ทำให้ขนลุก

คำแปลฺ

สันจะยะกล่าวว่า  ดังนี้  ข้าได้สดับฟังการสนทนาระหว่างสองวิญญูชนผู้ยิ่งใหญ่คริชณะและอารจุนะ  และสาส์นที่ถ่ายทอดมานั้นอัศจรรย์มากจนข้าพเจ้าขนลุก

คำอธิบายฺ

ในตอนต้นของ  ภควัต-คีตาฺ  ดฺริทะราชทระทรงถามสันจะยะราชเลขาของพระองค์ว่า  “มีอะไรเกิดขึ้นที่สมรภูมิคุรุคเชทระ?”  การศึกษาทั้งหมดสัมพันธ์กับหัวใจของสันจะยะด้วยพระเมตตาของวิยาสะผู้เป็นพระอาจารย์ทิพย์  ดังนั้น  ท่านจึงอธิบายเหตุการณ์ที่สมรภูมิ  การสนทนาที่สำคัญระหว่างสองวิญญูชนผู้ยิ่งใหญ่เช่นนี้ไม่เคยมีมาก่อนและจะไม่เกิดขึ้นอีก  เป็นที่น่าอัศจรรย์ว่าเพราะภควานตรัสเกี่ยวกับองค์เองและพลังงานต่าง  ๆ  ของพระองค์ต่อสิ่งมีชีวิตอารจุนะซึ่งเป็นสาวกผู้ยิ่งใหญ่  หากเราปฏิบัติตามรอยพระบาทของอารจุนะในการเข้าใจคริชณะ  ชีวิตของพวกเราจะมีความสุขและประสบความสำเร็จ  สันจะยะรู้แจ้งเช่นนี้  และขณะที่เริ่มเข้าใจท่านได้ถ่ายทอดการสนทนาแด่ดฺริทะราชทระ  บัดนี้  สรุปได้ว่า  ที่ใดที่มีคริชณะและอารจุนะ  ที่นั่นจะมีชัยชนะ