บทสรุปความสมบูรณ์
แห่งการเสียสละ
โศลก 77
ทัช ชะ สัมสมริทยะ สัมสมริทยะ
รูพัม อะทิ-อัดบํุทัม ฮะเรฮฺ
วิสมะโย เม มะฮาน ราจัน
ฮริชยามิ ชะ พุนะฮ พุนะฮฺ
ทัทฺ - นั้น, ชะฺ - เช่นกัน, สัมสมริทยะฺ - ความจำ, สัมสมริทยะฺ - ความจำ, รูพัมฺ - รูปลักษณ์, อทิฺ - ยิ่งใหญ่, อัดบํุทัมฺ - อัศจรรย์, ฮะเรฮฺ - ขององค์คริชณะ, วิสมะยะฮฺ - อัศจรรย์ใจ, เมฺ - ของข้า, มะฮานฺ - ยิ่งใหญ่, ราจันฺ - โอ้ พระราชา, ฮริชยามิฺ - ข้ารื่นเริง, ชะฺ - เช่นกัน, พุนะฮ พุนะฮฺ - ครั้งแล้วครั้งเล่า
คำแปลฺ
โอ้ พระราชา ขณะที่ระลึกถึงรูปลักษณ์อันเลอเลิศขององค์คริชณะ ข้าพเจ้ารู้สึกอัศจรรย์ใจมากยิ่งขึ้น และร่าเริงครั้งแล้วครั้งเล่า
คำอธิบายฺ
ด้วยพระกรุณาธิคุณของวิยาสะปรากฏว่าสันจะยะสามารถเห็นรูปลักษณ์จักรวาลของคริชณะที่ทรงแสดงให้อารจุนะทรงเห็นเช่นกัน แน่นอนที่ได้กล่าวว่าองค์คริชณะทรงไม่เคยแสดงรูปลักษณ์นี้มาก่อน แต่ทรงแสดงให้แก่อารจุนะเท่านั้น ถึงกระนั้น สาวกผู้ยิ่งใหญ่บางท่านสามารถเห็นรูปลักษณ์จักรวาลของคริชณะด้วยเช่นกันขณะที่แสดงให้อารจุนะ วิยาสะก็เป็นหนึ่งในสาวกเหล่านั้น ท่านเป็นหนึ่งในสาวกผู้ยิ่งใหญ่ขององค์ภควาน และยังพิจารณาว่าท่านเป็นอวตารผู้ทรงพลังของคริชณะ วิยาสะทรงเปิดเผยประเด็นนี้แก่สันจะยะสาวกของท่านผู้ระลึกถึงรูปลักษณ์อันน่าอัศจรรย์ของคริชณะที่แสดงให้อารจุนะ และรื่นเริงครั้งแล้วครั้งเล่า