บฺะยาทฺ - เนื่องมาจากความกลัว, ระณาทฺ - จากสนามรบ, อุพะระทัมฺ - หยุด, มัมสยัน- เทฺ - พวกเขาจะพิจารณาว่า, ทวามฺ - ท่าน, มะฮา-ระทฺาฮฺ - ขุนพลผู้ยิ่งใหญ่, เยชามฺ - ผู้ซึ่ง, ชะฺ - เช่นกัน, ทวัมฺ - เธอ, บะฮุ-มะทะฮฺ - ในการประเมินอันยิ่งใหญ่, บํูทวาฺ - ได้เป็น, ยาสยะ- สิฺ - ท่านจะไป, ลากฺะวัมฺ - ลดคุณค่า
บรรดาขุนพลผู้ยิ่งใหญ่ที่เคยยกย่องนับถือในชื่อเสียงและเกียรติยศของเธอ จะ
องค์ชรีคริชณะทรงให้คำตัดสินแด่อารจุนะต่อไปว่า “จงอย่าคิดว่าขุนพลผู้