คารมะ-โยกะ
โศลก 20
คารมะไณวะ ฮิ สัมสิดดฺิม
อาสทฺิทา จะนะคาดะยะฮฺ
โลคะ-สังกระฮัม เอวาพิ
สัมพัชยัน คารทุม อารฮะสิฺ
คารมะณาฺ - ด้วยงาน, เอวะฺ - แม้แต่, ฮิฺ - แน่นอน, สัมสิดดฺิมฺ - ในความสมบูรณ์, อาสทฺิทาฮฺ - สถิต, จะนะคะ-อาดะยะฮฺ - จะนะคะและกษัตริย์อื่น ๆ, โลคะ-สังกระฮัมฺ - ผู้คนโดย ทั่วไป, เอวะ อพิฺ - เช่นกัน, สัมพัชยันฺ - พิจารณา, คารทุมฺ - ปฎิบัติ, อารฮะสิฺ - เธอควรได้รับ
คำแปลฺ
กษัตริย์ เช่น พระเจ้าจะนะคะทรงบรรลุถึงความสมบูรณ์ด้วยเพียงแต่ทรงปฏิบัติตามหน้าที่ที่กำหนดไว้เท่านั้น ดังนั้น เพื่อเป็นการส่งเสริมการศึกษาแก่ประชาชนโดยทั่วไป เธอควรจะปฎิบัติงานของเธอ
คำอธิบายฺ
เหล่ากษัตริย์ดังเช่นพระเจ้าจะนะคะทรงเป็นดวงวิญญาณผู้รู้แจ้งแห่งตน ดังนั้น กษัตริย์เหล่านี้ทรงไม่มีข้อผูกพันในการที่จะต้องฎิบัติตามหน้าที่ที่กำหนดไว้ในคัมภีร์พระเวท แต่ถึงกระนั้นกษัตริย์เหล่านี้ก็ยังทรงปฎิบัติตามหน้าที่ที่ได้กำหนดไว้ทั้งหมดเพื่อทำตนเป็นตัวอย่างสำหรับประชาชนโดยทั่วไป พระเจ้าจะนะคะเป็นพระราชบิดาของพระนางสีดา ทรงเป็นพระสัสสุระของพระราม เนื่องจากเป็นสาวกผู้ยิ่งใหญ่ขององค์ภควานพระองค์ทรงสถิตเหนือโลกวัตถุ แต่เนื่องจากทรงเป็นกษัตริย์แห่งนครมิทฺิลา(เมืองหนึ่งของจังหวัดบิฮารในประเทศอินเดีย) จึงจำเป็นต้องสอนประชาชนของพระองค์ว่าควรปฎิบัติหน้าที่ที่กำหนดไว้อย่างไร อารจุนะผู้เป็นสหายนิรันดรของคริชณะไม่มีความจำเป็นต้องต่อสู้ในสนามรบคุรุคเชทระ แต่ทั้งสองพระองค์ทรงต่อสู้เพื่อสอนประชาชนโดยทั่วไปว่า ความรุนแรงบางครั้งมีความจำเป็นในสถานการณ์ที่ความถูกต้องยุติธรรมพ่ายแพ้ ก่อนจะเกิดสงครามที่คุรุคเชทระได้มีความพยายามทุกวิถีทางที่จะหลีกเลี่ยงสงคราม แม้แต่บุคลิกภาพสูงสุดแห่งพระเจ้าเองก็ทรงพยายาม แต่ฝ่ายตรงข้ามยืนกรานว่าจะต้องรบ ดังนั้น เพื่อความถูกต้องยุติธรรมสงครามจึงเป็นสิ่งจำเป็น ถึงแม้ว่าผู้ที่สถิตในคริชณะจิตสำนึกอาจจะไม่มีความสนใจต่อสิ่งใดในโลก แต่ยังต้องทำงานเพื่อสอนประชาชนทั่วไปว่าควรจะมีชีวิตอยู่อย่างไรและควรจะทำงานอย่างไร บุคคลผู้มีประสบการณ์ในคริชณะจิตสำนึกสามารถปฎิบัติตนให้ผู้อื่นปฎิบัติตามได้ ดังจะได้อธิบายในโศลกต่อไป