ความรู้ทิพย์
โศลก 11
เย ยะทฺา มาม พระพัดยันเท
ทามส ทะไทวะ บฺะจามิ อฮัมฺ
มะมะ วารทมานุวารทันเท
มะนุชยาฮ พารทฺะ สารวะชะฮฺ
เยฺ - ทั้งหมดผู้ซึ่ง, ยะทฺาฺ - ดังที่, มามฺ - แด่ข้า, พระพัดยันเทฺ - ศิโรราบ, ทานฺ - พวกเขา, ทะทาฺ - ดังนั้น, เอวะฺ - แน่นอน, บฺะจามิฺ - ได้รับรางวัล, อฮัมฺ - ข้า, มะมะฺ - ของข้า, วารทมะฺ - หนทาง, อนุวารทันเทฺ - ปฏิบัติตาม, มะนุชยาฮฺ - มวลมนุษย์, พารทฺะฺ - โอ้ โอรสพระนางพริทฺา, สารวะชะฮฺ - ด้วยประการทั้งปวง
คำแปลฺ
ดังที่ทั้งหมดศิโรราบต่อข้า ข้าให้รางวัลไปตามระดับแห่งการศิโรราบ ทุก ๆ คนปฏิบัติตามวิถีทางของข้าด้วยประการทั้งปวง โอ้ โอรสพระนางพริทฺา
คำอธิบายฺ
ทุกคนกำลังเสาะแสวงหาคริชณะในมุมมองต่าง ๆ แห่งปรากฏการณ์ของพระองค์ คริชณะบุลคิกภาพสูงสุดแห่งพระเจ้าทรงรู้แจ้งได้เพียงบางส่วนในรัศมี บระฮ- มะจโยทิฺ อันไร้รูปลักษณ์ของพระองค์ และทรงเป็นอภิวิญญาณที่แผ่กระจายไปทั่วและทรงประทับอยู่ภายในทุกสิ่งทุกอย่างรวมทั้งภายในละอองปรมาณู แต่สาวกผู้บริสุทธิ์ของคริชณะเท่านั้นที่จะรู้แจ้งถึงพระองค์อย่างสมบูรณ์บริบูรณ์ ดังนั้น คริชณะจึงทรงเป็นจุดมุ่งหมายสำหรับทุกคนเพื่อความรู้แจ้ง และทุก ๆ คนจะได้รับความพึงพอใจตามที่ตนปรารถนาในองค์คริชณะ ในโลกทิพย์ก็เช่นเดียวกัน คริชณะทรงตอบสนองต่อสาวกผู้บริสุทธิ์ของพระองค์ในท่าทีทิพย์ตามที่สาวกปรารถนาพระองค์ สาวกรูปหนึ่งอาจปรารถนาคริชณะมาเป็นพระอาจารย์สูงสุด สาวกอีกรูปหนึ่งอาจปรารถนาคริชณะมาเป็นเพื่อนสนิทของตน สาวกอีกรูปหนึ่งอาจปรารถนาคริชณะมาเป็นบุตร และสาวกอีกรูปหนึ่งอาจปรารถนาคริชณะมาเป็นคู่รัก คริชณะทรงประทานรางวัลแก่สาวกทั้งหลายอย่างเสมอภาคตามความแรงกล้าแห่งความรักที่แตกต่างกันของสาวกที่มีต่อพระองค์ในโลกวัตถุความรู้สึกในการสนองตอบเช่นเดียวกันนี้ก็มีอยู่ และการสนองตอบเช่นนี้องค์ภควานทรงแลกเปลี่ยนกับผู้บูชาที่แตกต่างกันอย่างเสมอภาค สาวกผู้บริสุทธิ์ทั้งในโลกนี้และในโลกทิพย์คบหาสมาคมกับคริชณะเป็นการส่วนตัว และสามารถปฏิบัติตนรับใช้พระองค์เป็นการส่วนตัว จึงได้รับความปลื้มปีติสุขทิพย์ในการรับใช้ด้วยความรักต่อพระองค์ สำหรับ มายาวาดีฺ และผู้ที่ต้องการฆ่าชีวิตทิพย์ของตนเองด้วยการทำลายปัจเจกบุคคลของสิ่งมีชีวิต คริชณะก็ทรงช่วยเช่นกันด้วยการดูดพวกเขาให้ไปอยู่ในรัศมีของพระองค์ พวก มายาวาดีฺ ไม่ยอมรับองค์ภควานผู้เป็นอมตะและมีแต่ความสุขเกษมสำราญ ดังนั้น จึงไม่สามารถรับรสแห่งความปลื้มปีติในการรับใช้ทิพย์ต่อพระองค์เป็นการส่วนตัว หลังจากที่ได้ดับขันธ์ปัจเจกบุคลิกภาพของตนเองบางคนที่ยังไม่สถิตใน มายาวาดีฺ อย่างมั่นคง จะกลับมาในสนามวัตถุนี้ทำกิจกรรมต่าง ๆ เพื่อแสดงออกถึงความปรารถนาที่ซ่อนเร้นอยู่ภายใน พวกนี้ไม่ได้รับการยอมรับให้ไปอยู่ในโลกทิพย์แต่จะได้รับโอกาสให้มาปฏิบัติอยู่ในโลกวัตถุอีกครั้งหนึ่ง สำหรับผู้ทำงานเพื่อหวังผลทางวัตถุ องค์ภควานทรงประทานผลที่พวกเขาปรารถนาตามหน้าที่ที่กำหนดไว้ ในฐานะยะกเยชวะระฺ และพวกโยคีผู้ปรารถนาอิทธิฤทธิ์องค์ภควานทรงประทานอิทธิฤทธิ์นั้นให้ อีกนัยหนึ่ง ความสำเร็จของทุกคนขึ้นอยู่กับพระเมตตาขององค์ภควานเท่านั้นขบวนการในวิถีทิพย์ทั้งหมดคือระดับแห่งความสำเร็จที่แตกต่างกันบนเส้นทางเดียวกันดังนั้น นอกเสียจากว่าเรามาถึงจุดสมบูรณ์สูงสุดแห่งคริชณะจิตสำนึก ความพยายามอื่น ๆ ทั้งหมดถือว่าไม่สมบูรณ์ ดังที่ได้กล่าวไว้ใน ชรีมัด-บฺากะวะธัมฺ (2.3.10) ว่า
อคามะฮ สารวะ-คาโม วา
โมคชะ-คามะ อุดาระ-ดฺีฮฺ
ทีพเรณะ บฺัคธิ-โยเกนะ
ยะเจทะ พุรุชัม พะรัมฺ
“ไม่ว่าเราจะเป็นผู้ที่ไม่มีความปรารถนา (สภาวะของสาวก) หรือปรารถนาผลทางวัตถุทั้งหมด หรือปรารถนาความหลุดพ้น ด้วยความพยายามทั้งปวงเราควรบูชาองค์ภควาน เพื่อความบริบูรณ์และมาถึงซึ่งจุดสมบูรณ์สูงสุดที่คริชณะจิตสำนึก”