ความรู้ทิพย์
โศลก 20
ทยัคทวา คารมะ-พฺะลาสังกัม
นิทยะ-ทริพโท นิราชระยะฮฺ
คารมะณิ อบฺิพระวริทโท พิ
ไนวะ คินชิท คะโรทิ สะฮฺ
ทยัคทวาฺ - ได้ยกเลิก, คารมะ-พฺะละ-อสังกัมฺ - การยึดติดต่อผลทางวัตถุ, นิทยะฺ - เสมอ, ทริพทะฮฺ - มีความพึงพอใจ, นิราชระยะฮฺ - ไม่มีที่พึ่ง, คารมะณิฺ - ในกิจกรรม, อบฺิพระ- วริททะฮฺ - ปฏิบัติอย่างเต็มที่, อพิฺ - ถึงแม้ว่า, นะฺ - ไม่, เอวะฺ - แน่นอน, คินชิทฺ - ทุกสิ่ง, คะโรทิฺ - ทำ, สะฮฺ - เขา
คำแปลฺ
ปล่อยวางการยึดติดต่อผลของกิจกรรมทั้งปวง มีความพึงพอใจและมีอิสระเสรีอยู่เสมอ เขาไม่กระทำสิ่งใด ๆ เพื่อผลทางวัตถุ ถึงแม้จะปฏิบัติงานนานัปการ
คำอธิบายฺ
ความหลุดพ้นจากพันธนาการแห่งกรรมเป็นไปได้ในคริชณะจิตสำนึกเท่านั้นเมื่อเราทำทุกสิ่งทุกอย่างเพื่อคริชณะ บุคคลผู้มีคริชณะจิตสำนึกจะปฏิบัติตนด้วยความรักอันบริสุทธิ์ที่มีต่อบุคลิกภาพสูงสุดแห่งพระเจ้า ดังนั้น เขาไม่มีความเสน่หาต่อผลของการกระทำ และไม่ยึดติดแม้แต่การดำรงชีวิตส่วนตัวของเขาเอง เนื่องจากทุกสิ่งทุกอย่างจะขึ้นอยู่กับคริชณะเสมอ เขาจึงไม่กระตือรือร้นที่จะสะสมสิ่งของหรือปกป้องสิ่งที่มีอยู่ แต่จะปฏิบัติหน้าที่อย่างดีที่สุดตามความสามารถของตนเอง นอกจากนั้นจะปล่อยให้ขึ้นอยู่กับคริชณะ ผู้ที่ไม่ยึดติดเช่นนี้มีความหลุดพ้นจากผลกรรมไม่ว่าดีหรือชั่ว ประหนึ่งว่าตัวเขามิได้ทำอะไรเลย นี่คือเครื่องหมายของอกรรม หรือการกระทำที่ปราศจากผลกรรมทางวัตถุ ดังนั้น การกระทำใด ๆ ที่ปราศจากคริชณะจิตสำนึกจะพันธนาการผู้กระทำ และนี่คือความหมายที่แท้จริงของคำว่า วิคารมะฺ หรือวิกรรม ดังที่ได้อธิบายไปแล้ว