ภควัต-คีตา ฉบับเดิม

บทที่ สี่

ความรู้ทิพย์

โศลก 32

เอวัม บะฮุ-วิดฺา ยะกยะ
วิทะทา บระฮมะโณ มุคเฮฺ

คารมะ-จาน วิดดฺิ ทาน สารวาน
เอวัม กยาทวา วิโมคชยะเสฺ

เอวัมฺ  -  ดังนั้น, บะฮุ-วิดฺาฮฺ  -  ชนิดต่าง ๆ ของ, ยะกยาฮฺ  -  การบูชา, วิทะทาฮฺ  -  เผยแพร่, บระฮมะณะฮฺ  -  ของคัมภีร์พระเวท, มุคเฮฺ  -  ผ่านทางพระโอษฐ์, คารมะ-จานฺ  -  เกิดจากงาน, วิดดฺิฺ  -  เธอควรรู้, ทานฺ  -  พวกเขา, สารวานฺ  -  ทั้งหมด, เอวัมฺ  -  ดังนั้น, กยาทวาฺ  -  รู้, วิมุคชยะเสฺ  -  เธอจะเป็นอิสระเสรี

คำแปลฺ

การบูชาต่าง  ๆ  ทั้งหมดนี้คัมภีร์พระเวทรับรอง  และทั้งหมดเกิดขึ้นจากงานที่แตกต่างกันไป  เมื่อทราบเช่นนี้เธอจะมีอิสรภาพ

คำอธิบายฺ

การถวายเพื่อเป็นการบูชาต่าง  ๆ  ดังที่ได้อธิบายข้างต้น  ได้กล่าวไว้ในคัมภีร์พระเวทเพื่อให้เหมาะสมกับผู้ปฏิบัติที่ไม่เหมือนกัน  เพราะว่ามนุษย์ซึมซาบอย่างลึกซึ้งในแนวคิดทางร่างกาย  การถวายบูชาเหล่านี้จัดไว้เพื่อให้เราสามารถปฏิบัติได้ไม่ว่าในทางร่างกาย  ทางจิตใจ  หรือทางปัญญา  แต่ทั้งหมดแนะนำให้เราได้รับอิสรเสรีภาพจากร่างกายในที่สุด  ณ  ที่นี้  องค์ภควานทรงยืนยันด้วยพระโอษฐ์ของพระองค์เอง