ความรู้ทิพย์
โศลก 36
อพิ เชด อสิ พาเพบฺยะฮ
สารเวบฺยะฮ พาพะ-คริท-ทะมะฮฺ
สารวัม กยานะ-พลาเวไนวะ
วริจินัม สันทะริชยะสิฺ
อพิฺ - ถึงแม้, เชดฺ - ถ้า, อสิฺ - เธอเป็น, พาเพบฺยะฮฺ - ของคนบาป, สารเวบฺยะฮฺ - ทั้งหมด, พาพะ-คริท-ทะมะฮฺ - คนบาปที่สุด, สารวัมฺ - ผลบาปทั้งหมดนี้, กยานะ-พละเวนะฺ - ด้วยนาวาแห่งความรู้ทิพย์, เอวะฺ - แน่นอน. วริจินัมฺ - มหาสมุทรแห่งความทุกข์, สันทะริชยะ- สิฺ - เธอจะข้ามได้อย่างสมบูรณ์
คำแปลฺ
ถึงแม้ว่าจะได้รับการพิจารณาว่าเป็นคนบาปที่สุดในหมู่คนบาปทั้งหลาย แต่เมื่อสถิตในนาวาแห่งความรู้ทิพย์ เธอจะสามารถข้ามพ้นมหาสมุทรแห่งความทุกข์ได้
คำอธิบายฺ
การเข้าใจสถานภาพพื้นฐานอันแท้จริงของตนเองอย่างถูกต้องในความสัมพันธ์กับคริชณะเป็นสิ่งที่ดีมาก เพราะความเข้าใจเช่นนี้สามารถนำเราให้ออกจากการดิ้นรนเพื่อความอยู่รอดที่กำลังดำเนินอยู่ในมหาสมุทรแห่งอวิชชาได้โดยทันที โลกวัตถุนี้บางครั้งถือว่าเป็นมหาสมุทรแห่งอวิชชา บางครั้งถือว่าเป็นป่าที่กำลังถูกไฟเผาไหม้ เราอาจเป็นนักว่ายน้ำที่เก่งมาก แต่ในมหาสมุทรการต่อสู้เพื่อความอยู่รอดเป็นสิ่งที่ยากลำบากมาก ถ้าหากว่ามีใครคนหนึ่งยื่นมือเข้ามาอุ้มนักว่ายน้ำที่กำลังดิ้นรนต่อสู้อยู่ให้ออกจากมหาสมุทร ท่านผู้นี้เป็นผู้ช่วยเหลือที่ยิ่งใหญ่ที่สุด ความรู้อันสมบูรณ์ที่ได้รับจากบุคลิกภาพสูงสุดแห่งพระเจ้าคือวิถีทางแห่งความหลุดพ้น นาวาแห่งคริชณะจิตสำนึกนั้นเรียบง่ายมาก แต่ในขณะเดียวกันก็ประเสริฐที่สุด