คารมะ-โยกะ
การปฏิบัติในคริชณะจิตสำนึก
โศลก 13
สารวะ-คารมาณิ มะนะสา
สันนยัสยาสเท สุคฺัม วะชีฺ
นะวะ-ดวาเร พุเร เดฮี
ไนวะ คุรวัน นะ คาระยันฺ
สารวะฺ - ทั้งหมด, คารมาณิฺ - กิจกรรม, มะนะสาฺ - ด้วยจิตใจ, สันนยัสยะฺ - สละ, อาสเทฺ - คงอยู่, สุคัฺมฺ - ในความสุข, วะชีฺ - ผู้ควบคุม, นะวะ-ดวาเรฺ - ในสถานที่ที่มีเก้าประตู, พุเรฺ - ในเมือง, เดฮีฺ - วิญญาณในร่าง, นะฺ - ไม่, เอวะฺ - แน่นอน, คุรวันฺ - ทำอะไร, นะฺ - ไม่, คาระ ยันฺ - เป็นต้นเหตุให้ทำ
คำแปลฺ
เมื่อดวงชีวิตในร่างควบคุมธรรมชาติของตนเองได้ และด้วยจิตใจที่สละการกระทำทั้งหมด เขาเป็นผู้พำนักอยู่ในเมืองที่มีเก้าประตู (ร่างวัตถุ) อย่างมีความสุขไม่ได้ทำงานหรือเป็นต้นเหตุให้งานสำเร็จ
คำอธิบายฺ
วิญญาณในร่างอาศัยอยู่ในเมืองที่มีเก้าประตู กิจกรรมของร่างกายหรือเมืองอุปมาแห่งร่างกาย ธรรมชาติวัตถุเฉพาะระดับเป็นผู้ควบคุมโดยปริยาย ดวงวิญญาณถึงแม้ว่าจะทำตัวเองให้ขึ้นอยู่กับสภาวะของร่างกาย สามารถอยู่เหนือสภาวะเหล่านี้ได้หากตัวเขาต้องการ ที่เป็นเช่นนี้เพราะลืมธรรมชาติที่สูงกว่าของตนและไปสำคัญตัวเองกับร่างวัตถุจึงต้องรับทุกข์ คริชณะจิตสำนึกจะสามารถฟื้นฟูสถานภาพอันแท้จริงและออกมาจากร่างกายนี้ เมื่อยอมรับคริชณะจิตสำนึกเราจะออกห่างจากกิจกรรมทางร่างกายอย่างสมบูรณ์ทันที ในชีวิตที่ควบคุมได้เช่นนี้ ซึ่งเจตนารมณ์ได้เปลี่ยนไป เราจะมีชีวิตอยู่อย่างมีความสุขในเมืองเก้าประตู ได้กล่าวถึงประตูทั้งเก้าไว้ดังนี้
นะวะ-ดวาเร พุเร เดฮี
ฮัมโส เลลายะเท บะฮิฮฺ
วะชี สารวัสยะ โลคัสยะ
สทฺาวะรัสยะ ชะรัสยะ ชะฺ
“บุคลิกภาพสูงสุดแห่งพระเจ้าทรงประทับอยู่ภายในร่างของสิ่งมีชีวิต และทรงเป็นผู้ควบคุมมวลชีวิตในมวลจักรวาล ร่างกายประกอบด้วยเก้าประตู (สองตา สองโพรงจมูกสองหู หนึ่งปาก หนึ่งทวาร และอวัยวะสืบพันธุ์) สิ่งมีชีวิตในระดับวัตถุสำคัญตนเองกับร่างกาย แต่เมื่อสำคัญตนเองกับองค์ภควานภายในร่าง เขาจะมีอิสรภาพเท่า ๆ กับองค์ภควานแม้ขณะอยู่ในร่างกายนี้” (ชเวทาชวะทะระ อุพะนิชัดฺ 3.18)
ฉะนั้น บุคคลผู้มีคริชณะจิตสำนึกจึงเป็นอิสระจากกิจกรรมทั้งภายนอกและภายในร่างวัตถุ