คารมะ-โยกะ
การปฏิบัติในคริชณะจิตสำนึก
โศลก 14
นะ คารทริทวัม นะ คารมาณิ
โลคัสยะ สริจะทิ พระบํุฮฺ
นะ คารมะ-พฺะละ-สัมโยกัม
สวะบฺาวัส ทุ พระวารทะเทฺ
นะฺ - ไม่, คารทริทวัมฺ - ความเป็นเจ้าของ, นะฺ - ไม่, คารมาณิฺ - กิจกรรม, โลคัสยะฺ - ของประชาชน, สริจะทิฺ -สร้าง, พระบํุฮฺ - เจ้านายของนครแห่งร่างกาย, นะฺ - ไม่, คารมะ- พฺะละฺ - ด้วยผลของกิจกรรม, สัมโยกัมฺ - เชื่อม, สวะบฺาวะฮฺ - ระดับของธรรมชาติวัตถุ, ทฺุ - แต่, พระวารทะเทฺ - ปฏิบัติ
คำแปลฺ
วิญญาณในร่างเป็นเจ้าเมืองแห่งร่างกายของเขา มิได้เป็นผู้สร้างกิจกรรม หรือว่าชักนำให้ผู้คนกระทำ หรือว่าตัวเขาเป็นผู้สร้างผลของการกระทำ ทั้งหมดนี้บัญญัติโดยระดับแห่งธรรมชาติวัตถุ
คำอธิบายฺ
สิ่งมีชีวิตซึ่งจะอธิบายในบทที่เจ็ด เป็นหนึ่งในพลังงานหรือธรรมชาติขององค์ภควาน แต่แตกต่างจากวัตถุซึ่งเป็นอีกธรรมชาติหนึ่งที่ต่ำกว่าขององค์ภควาน อย่างไรก็ดี สิ่งมีชีวิตหรือธรรมชาติที่สูงกว่าได้มาสัมผัสกับธรรมชาติวัตถุตั้งแต่โบราณกาลร่างกายอันไม่ถาวรหรือสถานที่พำนักวัตถุที่เขาได้รับเป็นต้นเหตุของกิจกรรมและวิบากกรรมต่าง ๆ นานา มีชีวิตอยู่ในบรรยากาศวัตถุเช่นนี้เขาได้รับความทุกข์จากผลกรรมของร่างกายเนื่องจากสำคัญตัวเองกับร่างกาย (ในอวิชชา) อวิชชาเป็นต้นเหตุแห่งความทุกข์และความเศร้าโศกทางร่างกายที่รับเอามาตั้งแต่โบราณกาล ทันทีที่สิ่งมีชีวิตตีตัวออกห่างจากกิจกรรมทางร่างกาย ก็จะมีอิสรเสรีจากวิบากกรรมด้วย ตราบใดที่ยังอยู่ในนครแห่งร่างกายอาจดูเหมือนว่าเป็นเจ้านาย แต่แท้ที่จริงไม่ได้เป็นทั้งเจ้าของหรือผู้ควบคุมการกระทำและผลกรรมของร่างกาย เขาเพียงแต่อยู่ในใจกลางมหาสมุทรวัตถุดิ้นรนเพื่อความอยู่รอด คลื่นแห่งมหาสมุทรกำลังซัดพาไป และตัวเขาควบคุมมันไม่ได้ผลสรุปที่ดีที่สุดของเขาคือออกจากมหาสมุทรนี้ด้วยคริชณะจิตสำนึกทิพย์ ซึ่งเป็นสิ่งเดียวเท่านั้นที่จะช่วยเขาให้พ้นจากความยุ่งยากทั้งปวง