ดฺยานะ-โยกะ
โศลก 17
ยุคทาฮาระ-วิฮารัสยะ
ยุคทะ-เชชทัสยะ คารมะสฺุ
ยุคทะ-สวัพนาวะโบดัฺสยะ
โยโก บฺะวะทิ ดุฮคะ-ฮาฺ
ยุคทะฺ - ประมาณ, อาฮาระฺ - การกิน, วิฮารัสยะฺ - การพักผ่อนหย่อนใจ, ยุคทะฺ - ประมาณ, เชชทัสยะฺ - ของผู้ทำงานเพื่อการดำรงชีวิต, คารมะสฺุ - ในการปฏิบัติหน้าที่, ยุคทะฺ - ประมาณ, สวัพนะฺ - อวะโบดัฺสยะฺ - นอนและตื่น, โยกะฮฺ - ฝึกปฏิบัติโยคะ, บฺะวะทิฺ - มาเป็น, ดุฮคฺะฺ - ฮาฺ - ความเจ็บปวดหายไป
คำแปลฺ
ผู้ที่ประมาณนิสัยในการกิน การนอน การพักผ่อนหย่อนใจ และการทำงานสามารถขจัดความเจ็บปวดทางวัตถุทั้งปวงได้ ด้วยการฝึกปฏิบัติตามระบบโยคะ
คำอธิบายฺ
ความสุรุ่ยสุร่ายในเรื่องของการกิน การนอน การป้องกันตัว และเพศสัมพันธ์ซึ่งเป็นอุปสงค์ของร่างกาย จะขวางกั้นความเจริญก้าวหน้าในการฝึกปฏิบัติโยคะ เกี่ยวกับการกิน สามารถประมาณได้เมื่อเราฝึกยอมรับและกินเฉพาะ พระสาดัมฺ อาหารทิพย์เท่านั้น ตาม ภควัต-คีตาฺ (9.26) คริชณะทรงรับการถวายพวกผัก แป้ง ผลไม้ข้าว นม ฯลฯ เช่นนี้ บุคคลในคริชณะจิตสำนึกได้รับการฝึกฝนให้ไม่กินอาหารที่ไม่ใช่เป็นอาหารของมนุษย์ หรืออาหารที่ไม่อยู่ในประเภทแห่งความดีโดยปริยาย เกี่ยวกับการนอนบุคคลในคริชณะจิตสำนึกจะตื่นอยู่เสมอกับการปฏิบัติหน้าที่ในคริชณะจิตสำนึกดังนั้น เวลาที่สูญเสียไปในการนอนโดยไม่จำเป็นถือว่าเป็นการสูญเสียอย่างใหญ่หลวง อัพยารทฺะ-คาลัทวัมฺ บุคคลในคริชณะจิตสำนึกไม่สามารถทนได้ต่อเวลาแม้หนึ่งนาทีของชีวิตที่ผ่านไปโดยไม่ปฏิบัติตนรับใช้องค์ภควาน ฉะนั้น การนอนจึงจำกัดไว้ให้น้อยที่สุด ตัวอย่างที่ดีเลิศในเรื่องนี้ได้แก่ ชรีละ รูพะ โกสวามี ผู้ปฏิบัติตนรับใช้คริชณะอยู่เสมอ และไม่สามารถนอนเกินสองชั่วโมงต่อวัน บางครั้งก็น้อยกว่านี้ ทฺาคุระ ฮะริดาสะ ไม่รับประทาน พระสาดัมฺ และไม่นอนแม้แต่นาทีเดียวหากไม่เสร็จสิ้นการสวดมนต์ภาวนาพระนามอันศักดิ์สิทธิ์ประจำวันบนประคำสามแสนพระนาม เกี่ยวกับเรื่องงาน บุคคลในคริชณะจิตสำนึกไม่ทำอะไรที่ไม่สัมพันธ์กับจุดประสงค์ของคริชณะ ดังนั้น งานของเขาจึงพอประมาณอยู่เสมอและไร้มลทินจากการสนองประสาทสัมผัสเนื่องจากไม่เกี่ยวข้องกับการสนองประสาทสัมผัสบุคคลในคริชณะจิตสำนึกจึงไม่มีเวลาปล่อยสบายทางวัตถุ เพราะว่าเขาประมาณในการทำงาน การพูด การนอน การตื่นและกิจกรรมอื่น ๆ ของร่างกายทั้งหมด จึงไม่มีความทุกข์ทางวัตถุสำหรับเขา