ภควัต-คีตา ฉบับเดิม

บทที่ หก

ดฺยานะ-โยกะ

โศลก 46

ทะพัสวิบฺโย ่ดิฺโค โยกี
กยานิบฺโย ่พิ มะโท ่ดิฺคะฮฺ

คารมิบฺยัช ชาดิฺโค โยกี
ทัสมาด โยกี บฺะวารจุนะฺ

ทะพัสวิบฺยะฮฺ  -  กว่านักพรต, อดิฺคะฮฺ  -  ยิ่งใหญกว่า, โยกีฺ  -  โยคี, กยานิบฺยะฮฺ  -  กว่านักปราชญ์, อพิฺ  -  เช่นกัน, มะทะฮฺ  -  พิจารณา, อดิฺคะฮฺ  -  ยิ่งใหญกว่า, คารมิบฺยะฮฺ  -  กว่าผู้ทำงานเพื่อผลทางวัตถุ, ชะฺ  -  เช่นกัน, อดิฺคะฮฺ  -  ยิ่งใหญ่กว่า, โยกีฺ  -  โยคี, ทัสมาทฺ  -  ดังนั้น, โยกีฺ  -  นักทิพย์นิยม, บฺะวะฺ  -  จงมาเป็น, อารจุนะฺ  -  โอ้ อารจุนะ

คำแปลฺ

โยคียิ่งใหญ่กว่านักพรต  ยิ่งใหญ่กว่านักปราชญ์  และยิ่งใหญ่กว่าผู้ทำงานเพื่อผลทางวัตถุ  ฉะนั้น  โอ้  อารจุนะ  ในทุก  ๆ  สถานการณ์  เธอจงเป็นโยคี

คำอธิบายฺ

เมื่อเราพูดถึงโยคะ  เราหมายถึงการเชื่อมสัมพันธ์จิตสำนึกของเรากับสัจธรรมที่สมบูรณ์สูงสุด  วิธีการปฏิบัตินี้  มีชื่อเรียกแตกต่างกันตามแนวทางของนักปฏิบัติ  เมื่อวิธีการเชื่อมสัมพันธ์เน้นที่กิจกรรมเพื่อผลทางวัตถุมีชื่อเรียกว่า  คารมะ-โยกะฺ  เมื่อเน้นที่ปรัชญามีชื่อเรียกว่า  กยานะ-โยกะฺ  เมื่อเน้นความสัมพันธ์ในการอุทิศตนเสียสละต่อองค์ภควานมีชื่อเรียกว่า  ภักดี-โยคะ,  ภักดี-โยคะฺ  หรือคริชณะจิตสำนึกเป็นความสมบูรณ์สูงสุดแห่งโยคะทั้งหลาย  ดังจะอธิบายในโศลกต่อไป  องค์ภควานทรงยืนยันในที่นี้ถึงความยิ่งใหญ่แห่งโยคะ  แต่ทรงมิได้กล่าวว่ามีอะไรดีไปกว่า  ภักดี-โยคะ,  ภักดี-โยคะฺ  เป็นความรู้ทิพย์ที่สมบูรณ์  เช่นนี้  จึงไม่มีอะไรที่เหนือกว่า  ระบบนักพรตโดยปราศจากความรู้แห่งตนไม่สมบูรณ์  ความรู้ทางปรัชญาโดยปราศจากการศิโรราบต่อองค์ภควานก็ไม่สมบูรณ์  และการทำงานเพื่อผลทางวัตถุโดยปราศจากคริชณะจิตสำนึกเป็นการเสียเวลา  ฉะนั้น  การปฏิบัติโยคะที่ได้รับการยกย่องสรรเสริญอย่างสูงสุด  ณ  ที่นี้คือ  ภักดี-  โยคะฺ  และจะอธิบายให้กระจ่างกว่านี้ในโศลกต่อไป