ความรู้แห่งสัจธรรม
โศลก 22
สะ ทะยา ชรัดดฺะยา ยุคทัส
ทัสยาราดฺะนัม อีฮะเทฺ
ละบฺะเท ชะ ทะทะฮ คามาน
มะไยวะ วิฮิทาน ฮิ ทานฺ
สะฮฺ - เขา, ทะยา-ด้วยสิ่งนั้น, ชรัดดฺะยาฺ - แรงดลใจ, ยุคทะฮฺ - ให้, ทัสยะฺ - ของเทวดาองค์นั้น, อาราดฺะนัมฺ - เพื่อการบูชา, อีฮะเทฺ - เขาปรารถนา, ละบฺะเทฺ - ได้รับ,ชะฺ - และ, ทะทะฮฺ - จากนั้น, คามานฺ - ความปรารถนาของเขา, มะยาฺ - โดยข้า, เอวะฺ - ผู้เดียว, วิฮิทานฺ - จัด, ฮิฺ - แน่นอน, ทานฺ - เขาเหล่านั้น
คำแปลฺ
เมื่อมีความศรัทธาเช่นนี้ เขาพยายามบูชาเทวดาเฉพาะองค์และบรรลุถึงความปรารถนาของตน แต่อันที่จริงผลประโยชน์เหล่านี้ ข้าเพียงผู้เดียวเท่านั้นที่เป็นผู้ให้
คำอธิบายฺ
เหล่าเทวดาไม่สามารถประทานพรแด่สาวกของตนหากไม่ได้รับอนุญาตจากองค์ภควาน สิ่งมีชีวิตอาจลืมไปว่าทุกสิ่งทุกอย่างคือทรัพย์สมบัติของพระองค์แต่เทวดาทรงไม่ลืม ดังนั้น การบูชาเทวดา และบรรลุถึงผลที่ตนปรารถนามิได้เนื่องมาจากเทวดา แต่เนื่องมาจากการจัดการขององค์ภควาน สิ่งมีชีวิตผู้ด้อยปัญญาไม่ทราบเรื่องนี้ ดังนั้น จึงเข้าไปหาเทวดาด้วยความโง่เขลาเพื่อผลประโยชน์บางอย่าง หากสาวกผู้บริสุทธิ์ต้องการบางสิ่งบางอย่าง เพียงแต่ภาวนาต่อองค์ภควานเท่านั้น อย่างไรก็ดี การขอผลประโยชน์ทางวัตถุไม่ใช่เป็นเครื่องหมายของสาวกผู้บริสุทธิ์ สิ่งมีชีวิตโดยทั่วไปเข้าหาเทวดาเพราะความบ้าคลั่งที่จะสนองตอบราคะของตน เป็นเช่นนี้เพราะสิ่งมีชีวิตปรารถนาบางสิ่งบางอย่างที่ไม่สมควร องค์ภควานจึงทรงไม่ตอบสนองความต้องการของเขา ใน เชธันญะ-ชะริทาม- ริทะฺ กล่าวไว้ว่า ผู้ที่บูชาองค์ภควานและในขณะเดียวกันปรารถนาความสุขทางวัตถุเป็นการขัดแย้งกันในความปรารถนาของตนเอง การอุทิศตนเสียสละรับใช้ต่อองค์ภควานและการบูชาเทวดามิใช่อยู่ในระดับเดียวกัน เพราะการบูชาเทวดาเป็นวัตถุ และการอุทิศตนเสียสละรับใช้ต่อองค์ภควานเป็นทิพย์โดยสมบูรณ์
สำหรับสิ่งมีชีวิตผู้ปรารถนาจะกลับคืนสู่องค์ภควาน ความต้องการทางวัตถุจะเป็นอุปสรรค สาวกผู้บริสุทธิ์ของพระองค์จะไม่ได้รับรางวัลผลประโยชน์ทางวัตถุเหมือนกับสิ่งมีชีวิตผู้ด้อยปัญญาปรารถนา ดังนั้น คนโง่เขลาจึงนิยมการบูชาเทวดาในโลกวัตถุมากกว่าที่จะปฏิบัติการอุทิศตนเสียสละรับใช้ต่อองค์ภควาน