การบรรลุถึงองค์ภควาน
โศลก 15
มาม อุเพทยะ พุนาร จันมะ
ดุฮคฺาละยัม อชาชวะทัมฺ
นาพนุวันทิ มะฮาทมานะฮ
สัมสิดดิฺม พะระมาม กะทาฮฺ
มามฺ - ข้า, อุเพทยะฺ - บรรลุ, พุนะฮฺ - อีกครั้งหนึ่ง, จันมะฺ - เกิด, ดุฮคฺะฺ - อาละยัมฺ - สถานที่แห่งความทุกข์, อชาชวะทัมฺ - ชั่วคราว, นะฺ - ไม่เคย, อาพนุวันทิฺ - ได้รับ, มะฮา-อาทมา นะฮฺ - จิตวิญญาณผู้ยิ่งใหญ่, สัมสิดดิฺมฺ - สมบูรณ์, พะระมามฺ - สูงสุด, กะทาฮฺ - บรรลุ
คำแปลฺ
หลังจากบรรลุถึงข้าแล้ว บรรดาดวงวิญญาณยิ่งใหญ่ผู้เป็นโยคีแห่งการอุทิศตนเสียสละจะไม่กลับมายังโลกที่ไม่ถาวรนี้อีก ซึ่งเต็มไปด้วยความทุกข์นานัปการเพราะพวกเขาบรรลุถึงความสมบูรณ์สูงสุด
คำอธิบายฺ
เนื่องจากโลกวัตถุที่ไม่ถาวรนี้เต็มไปด้วยความทุกข์แห่งการเกิด การแก่ โรคภัยไข้เจ็บ และการตาย โดยธรรมชาติผู้ที่บรรลุถึงความสมบูรณ์สูงสุดและบรรลุถึงดาวเคราะห์สูงสุด คริชณะโลคะ โกโลคะ วรินดาวะนะ จะไม่ปรารถนากลับมาอีก ดาวเคราะห์สูงสุดได้อธิบายไว้ในวรรณกรรมพระเวทว่าเป็น อัพยัคทะฺ และ อัคชะระฺ และ พะระมา กะทิฺ คือ ดาวเคราะห์นั้นอยู่เหนือวิสัยทัศน์วัตถุของเรา และอธิยายไม่ได้ แต่เป็นจุดหมายปลายทางสูงสุด สำหรับ มะฮาทมาฺ (ดวงวิญญาณยิ่งใหญ่) มะฮาทมาฺ ได้รับข้อมูลทิพย์จากสาวกผู้รู้แจ้ง และค่อย ๆ พัฒนาการอุทิศตนเสียสละรับใช้ในคริชณะจิตสำนึก ซึมซาบในการอุทิศตนเสียสละรับใช้เป็นอย่างมากจนกระทั่งไม่ปรารถนาจะพัฒนาไปสู่ดาวเคราะห์วัตถุใด ๆ และไม่ปรารถนาที่จะย้ายไปยังดาวเคราะห์ทิพย์ดวงอื่นใด เพียงปรารถนาคริชณะและใกล้ชิดกับพระองค์เท่านั้น นั่นคือความสมบูรณ์สูงสุดของชีวิต โศลกนี้กล่าวถึงบรรดาสาวกผู้เชื่อในรูปลักษณ์ขององค์ภควานคริชณะโดยเฉพาะ สาวกในคริชณะจิตสำนึกบรรลุถึงความสมบูรณ์สูงสุดในชีวิต บุคคลเหล่านี้คือดวงวิญญาณสูงสุด