ความรู้ที่ลับสุดยอด
โศลก 22
อนันยาช ชินทะยันโท มาม
เย จะนาฮ พารยุพาสะเทฺ
เทชาม นิทยาบิฺยุคทานาม
โยกะ-คเชมัม วะฮามิ อฮัมฺ
อนันยาฮฺ - ไม่มีเป้าหมายอื่นใด, ชินทะยันทะฮฺ - จิตตั้งมั่น, มามฺ - อยู่ที่ข้า, เยฺ - พวกที่, จะนาฮฺ - บุคคล, พารยุพาสะเทฺ - บูชาอย่างถูกต้อง, เทชามฺ - ของพวกเขา, นิทยะฺ - เสมอ, อบิฺยุคทา นามฺ - ตั้งมั่นในการอุทิศตนเสียสละ, โยกะฺ - จำเป็นต้องทำ, คเชมัมฺ - ปกป้อง, วะฮามิฺ - ส่ง, อฮัมฺ - ข้า
คำแปลฺ
แต่พวกที่บูชาข้าอยู่เสมอด้วยการอุทิศตนเสียสละ โดยเฉพาะทำสมาธิอยู่ที่รูปลักษณ์ทิพย์ของข้า คนเหล่านี้ ข้าจะส่งส่วนที่ขาดให้ และรักษาส่วนที่มีอยู่แล้ว
คำอธิบายฺ
ผู้ที่ไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้แม้เพียงเสี้ยววินาทีเดียวหากปราศจากซึ่งคริชณะจิตสำนึก ได้แต่ระลึกถึงคริชณะวันละยี่สิบสี่ชั่วโมง ปฏิบัติในการอุทิศตนเสียสละรับใช้ด้วยการสดับฟัง สวดภาวนา ระลึกถึง ถวายบทมนต์ บูชา รับใช้พระบาทรูปดอกบัวของพระองค์ ถวายการรับใช้อื่น ๆ เพิ่มพูนมิตรภาพ และศิโรราบโดยดุษฎีต่อองค์ภควานกิจกรรมทั้งหลายเหล่านี้เป็นสิริมงคลและเต็มไปด้วยพลังทิพย์ซึ่งจะทำให้สาวกสมบูรณ์ในความรู้แจ้งแห่งตน ดังนั้น สิ่งเดียวที่ปรารถนาคือมาอยู่ใกล้ชิดกับองค์ภควาน สาวกเช่นนี้จะมาถึงองค์ภควานโดยไม่ยากลำบากอย่างไม่ต้องสงสัย เช่นนี้เรียกว่าโยคะ ด้วยพระเมตตาของพระองค์ สาวกเช่นนี้ไม่มีวันกลับมาสู่สภาวะชีวิตวัตถุอีก คเชมะฺ หมายถึงการปกป้องคุ้มครองด้วยพระเมตตาขององค์ภควาน พระองค์ทรงช่วยสาวกให้บรรลุถึงคริชณะจิตสำนึกด้วยโยคะ และเมื่อมีคริชณะจิตสำนึกอย่างสมบูรณ์ องค์ภควานจะทรงปกป้องคุ้มครองเราไม่ให้ตกลงไปสู่สภาวะชีวิตที่มีความทุกข์อีกต่อไป