ความรู้ที่ลับสุดยอด
โศลก 7
สารวะ-บํูทานิ คะอุนเทยะ
พระคริทิม ยานทิ มามิคามฺ
คัลพะ-คชะเย พุนัส ทานิ
คัลพาโด วิสริจามิ อฮัมฺ
สารวะ-บํูทานิฺ - สิ่งมีชีวิตทั้งหลายที่ถูกสร้างขึ้นมา, คะอุนเทยะฺ - โอ้ โอรสพระนางคุนที, พระคริทิมฺ - ธรรมชาติ, ยานทิฺ - เข้า, มามิคามฺ - ของข้า, คัลพะ-คชะเยฺ - ตอนสิ้นกัป, พุนะฮฺ - อีกครั้งหนึ่ง, ทานิฺ - พวกเขาทั้งหมด, คัลพะ-อาโดฺ - ในตอนต้นของกัป, วิสริจามิฺ - สร้าง, อฮัมฺ - ข้า
คำแปลฺ
โอ้ โอรสพระนางคุนที ในตอนสิ้นกัปปรากฏการณ์ทางวัตถุทั้งหมดเข้าไปในธรรมชาติของข้า และในตอนเริ่มต้นของอีกกัปหนึ่ง ข้าสร้างทั้งหมดอีกครั้งด้วยพลังอำนาจของข้า
คำอธิบายฺ
การสร้าง การบำรุงรักษา และการทำลาย ปรากฏการณ์ในจักรวาลวัตถุนี้ขึ้นอยู่กับความปรารถนาสูงสุดขององค์ภควานโดยสมบูรณ์ “ตอนสิ้นกัป” หมายถึงตอนที่พระพรหมสิ้นชีวิต พระพรหมมีชีวิตอยู่หนึ่งร้อยปี หนึ่งวันของพระพรหมคำนวณได้4,300,000,000 ปีของโลกเรา คืนหนึ่งของพรพรหมก็มีระยะเวลายาวเท่ากันนี้ เดือนหนึ่งของพระพรหมประกอบไปด้วยสามสิบวันและสามสิบคืนเช่นนี้ และปีหนึ่งของพระพรหมมีสิบสองเดือนเช่นนี้ หลังจากหนึ่งร้อยปี เมื่อพระพรหมสวรรคตการทำลายล้างก็เกิดขึ้น เช่นนี้หมายความว่าพลังงานที่ปรากฏขึ้นโดยองค์ภควานจะม้วนกลับเข้าไปในพระวรกายของพระองค์อีกครั้งหนึ่ง จากนั้นเมื่อมีความจำเป็นที่จะให้โลกจักรวาลปรากฏออกมา ความปรารถนาของพระองค์ทรงทำให้บังเกิดขึ้น บะฮุ สยามฺ “ถึงแม้ข้าเป็นหนึ่ง ข้าจะกลายมาเป็นหลากหลาย” นี่คือคำพังเพยพระเวท (ชฺานโดกยะ อุพะนิชัดฺ 6.2.3) พระองค์ทรงแบ่งแยกพระวรกายของพระองค์ไปในพลังงานวัตถุนี้และปรากฏการณ์ในจักรวาลทั้งหมดจะปรากฏขึ้นอีกครั้งหนึ่ง